Toplam Sayfa Görüntüleme Sayısı

22 Aralık 2011 Perşembe

Rusca genel 2






BANKA
Banka nerededir?  Где находится банк?  / Gdyenaho’ditsya bank? /
Banka hangi caddede bulunuyor? На каком проспекте наxодится банк?  / Na kako’m praspe’ktenaho’ditsya bank? /
Rica ederim, müdür nerededir? Пожалуйста, где начальник?  / Paja’lısta gdye naça’lnik? /
Müdürle görüşmek istiyorum.  Я хотел бы поговорить с начальником  / Ya hate’l bı pagavari’t snaça’lnikam /
Çek bozdurmak istiyorum.  Я хочу взять наличные пожалуйста  / Ya haçu vzyat nali’çnıye paja’lısta /
Para değiştirmek istiyorum. Я хочу обменить валюту пожалуйста  / Ya haçu abmeni’t valyu’tupaja’lısta /
Kur listesini rica ediyorum. Покажите мне пожалуйста курс валюты  / Pakaji’te mnye paja’lıstakurs valyu’tıy /
Para çekmek istiyorum. Я жочу снять денги пожалуйста  / Ya haçu snyat de'ngi  paja’lısta /
Benim bankam paramı sizin aracılığınızla havale etti.  Mой банк переслал мне деньги через вас  /Moy bank peresla’l mnye de’ngi çere'z vas /
işte pasaportum Вот мой паспорт / vot moy pa’spırt/


POSTANE
Postane nerededir, lütfen söyler misiniz? Не подскажите мне пожалуйста где находится почта? /Ni padska’jite mnye paja’lısta gdye naho’ditsya po’çta? /
Posta kutusu nerededir?  Где почтовый ящик? /Gdye paçto’vıy ya’şik? /
Mektubu nereye vermeliyim? Кому мне отдать письмо?  / Kamu’ mnye atda’t pismo’? /
Posta pulu nerede alabilirim?  Где можно купить марку?  / Gdye mo’jna kupi’t ma’rku? /
Taahhütlü göndermek istiyorum. Я хотел бы послать заказное письмо  / Ya hate’l bı pasla’tzaka’znaye pismo’ /
Uçakla göndermek istiyorum. Я хочу послать самолетом  / Ya haçu pasla't samalyo’tam /
Tarife ne kadar?  Сколько стоит? / Sko’lka sto’it? /
Paket göndermek istiyorum. Я хотел бы послать посылку.  / Ya hate’l bı pasla’t pası’lku /
Telefon açmak istiyorum. Я хотел бы позвонить  /Ya hate’l bı pazvani’t /
….. ile görüşmek istiyorum. Я хотел бы поговорить с ... / Ya hate’l bı pagavari’t sı ... /
Telgraf göndermek istiyorum.  Я хочу послать телграф  / Ya haçu pasla't telgra’f /
Adres  Адрес / Adre’s /
Kartpostal  Открытка / Atkrı’tka /
Bilet gişesi  Касса / Ka’ssa /
Telefon kabini Телефонная будка / Telefo’nnayabu’dka /
Postacı Почтальон / Paçtalo’n /



BERBER / KUAFÖR
Lütfen saçımı tıraş ediniz. Постригите пожалуйста мои волосы  / Pastriga'yte paja’lısta mayi’ vo’lasıy /
Lütfen sakalımı tıraş ediniz. Побрите мне пожалуста бороду  / Pabri’te mnye paja'lısta baradu  /
Saçımı kısa bırakınız.  Сделайте волосы покороче пожалуйста  / Sde’layte vo'lasıy pakaro'çe paja’lısta /
Saçımı uzun bırakınız. Оставьте волосы подлиннее / Asta'vte vo’lasıy padlinne’ye /
Tıraş fırçası Бритвеннная щетка / Bri’tvennaya şö’tka/
Ustura  Бритва / Bri'tva /  
Berber Парикмахер / Parikma'her /
Jilet  Лезвие  / Le’zviye /
Losyon  Лосьон / Lasyo’n /


DOKTOR
Hastayım Я болею / Ya bale’yu /
Nerede bir doktor bulabilirim? Где можно найти врача? / Gdye mo’jna nayti vraça’? /
Dişim ağrıyor. У меня болят зубы / U minya balya'tzu’bıy /
Diş doktoru nerededir?  Где зубной врач? / Gdyezubno’y vraç? /
Hastane Больница / Balni'tsa /
Eczane  Аптека / Apte'ka /
Baş  Голова / Galava' /
Göz Глаз / Glaz /
Kulak  Ухо / U'ha /
Boğaz  Горло / Go'rla /
Burun  Нос / Nos /
Ağız  Рот / Rot /
Sırt  Спина / Spina' /
Kalp  Сердце / Se’rdtse /
Ayak, bacak Нога / Na’ga /
El, kol Рука / Ruka’ /
Parmak  Палец / pa’lets /
Tırnak  Ноготь / no’gat /
Mide  Желудок / Jelu'dak /
Boyun  Шея / Şe’ya 
Kaş Бровь / Brov /
Göğüs Грудь / Grud /
Kaburga Ребро / Ribro’ /
Omuz Плечо / Pliço’ /
Böbrek Почка / Po’çka /
Akciğer Легкие / Lö’gkiye /

HAVA DURUMU
Bugün hava nasıl? Какая сегодня погода?
/ Kaka’ya sivo’dnya pago’da /
Hava iyidir.  Погода xорошая / Pago’da haro’şaya /
Sıcaktır.  Жарко / Ja'rka /
Bulutludur.  Облачно / O'blaçna /
Yağmur yağıyor. Идет дождь. / İdyo’t dojd /
Rüzgar esiyor.  Дует ветер / Du’yet ve'ter /
Soğuk. Холодно / Ho'ladna /
Kar yağıyor. Идет снег / İdyo’t sneg
Yarın hava nasıl olacak ? Завтра какая погода будет? / Za’vtra kaka’ya pago’da bu’det? /


ZAMAN KAVRAMLARI
Saat     kaç? Сколько времени? / Sko’lka vre’meni? /
Saat bir. Час / Ças /
Saat iki. Два часа / Dva çasa’ /
Bir  buçuk.  Пол второго / Pol fıtaro’va /
Şimdi bir buçuk.  Сейчас пол второго / Siyça’s polfıtaro’va /
Şimdi ikiye çeyrek var. Сейчас без пятнадцати два/ Siyças bez pitna’dsati dva /
Biri on geçiyor.  Десять минут второго  / De’syitminut fıtaro’va /
İkiye on var.  Без десяти два / Bez disyati dva /
Saat beş.  Пять часов / Piya’t çaso’v /
Saat yedi. Семь часов / Sem çaso’v /
Öğlen. Днем / Dnyom /
Gece yarısı.  Полночь / Po’lnaç /
Bugün  Сегодня / Sivo’dnya /
Dün Вчера / Vçera’ /
Yarın Завтра / Za’vtra /
Öbür gün После завтрва / Po’sle za’vtra /

GÜNLER
Pazartesi Понедельник / Panide'lnik /
Salı Вторник / Fto’rnik /
Çarşamba  Среда / Srida’ /
Perşembe  Четверг / Çitve'rg /
Cuma  Пятница / Pya’tnitsa /
Cumartesi  Суббота / Subo’ta /
Pazar  Воскресенье / Vaskrise'nye /

AYLAR 
Ocak Январь / Yınva’r /
Şubat  Февраль / Fivra’l /
Mart  Март / Mart /
Nisan  Апрель / Apre'l /
Mayıs  Май / May /
Haziran  Июнь / İyu’n /
Temmuz  Июль / İyu’l /
Ağustos  Август / A’vgust /
Eylül Сентябрь / Senty'abr /
Ekim Октябрь / Aktya'br /
Kasım  Ноябрь / Naya’br /
Aralık  Декабрь / Dika’br /

MEVSİMLER
İlkbahar  Весна / Visna' /
Yaz  Лето / Le'ta /
Sonbahar  Осень / O'sin /
Kış Зима / Zima’ /

İHTİYAÇ DUYULABİLECEK DİĞER KELİME VE İFADELER
ÇAMAŞIR VE ŞAHSİ İHTİYAÇLAR
Elbisemi lütfen ütüleyiniz. Погладите пожалуйста мою одежду  / Pagladi’te paja’lısta mayu ade’jdu /
Elbisemi lütfen temizleyiniz.  Постирайте пожалуйста мою одежду  / Stira’yte paja’lısta mayu'ade’jdu /
Lütfen düğmeleri dikiniz.  Сшейте пожалуйста пуговицы  / Sışe’yte paja’lısta pu'gavitsıy  /
Bugün hazır olmasını rica ediyorum.  Я прошу, чтобы вы приготовили сегодня  / Ya praşu çto’bıy vıyprigato’vili sivo’dnya /
Elbisemi lütfen ütüleyiniz. (Bayan elbisesi içindir.) Погладите пожалуйста одежду / Pagladi’te paja’lıstaade'jdu /
Çamaşırımı lütfen yıkayınız. Постирайте пожалуйста одежду / Pastira’yte paja’lısta ade’jdu /
Gömlek  Рубашка / Ruba'şka /
Don (Külot) Трусы / Trusı’y /
Pantolon  Штаны / Ştanı'y /
Ceket  Куртка / Ku'rtka /
Palto  Куртка / Ku'rtka /
Manto  Манто / Manto /
Yelek, Kazak  Кофта / Ko’fta /
Kravat  Галстук / Ga'lstuk /
Yaka  Ворот / Varo't /
Şapka Бейзболка / Beyzbo’lka /
Kasket  Кепка / Ke’pka /
Eldiven Перчатки / Perça’tki  /
Mendil Платок / Pla’tak /
Çorap  Носки / Naski’ /
İskarpin Обувь / O’buf /
Cüzdan  Кошелек / Kaşalyo’k /
Kostüm Костюм / Kastyu’m /
Etek  Юбка / Yu’bka /
Bluz  Блюз / Blyuz /
Elbise (kadın)  Женская одежда / Je’nskaya ade’jda /
Kısa çorap Короткие носки / karo’tkiye naski /
Uzun çorap  Длинные носки / Dlinna'ye naski’  /
Şemsiye  Зонтик / Zo’ntik /
El Çantası Сумка / Su’mka /
Ayna (küçük)  Зеркало / Ze’rkala /

YİYECEK
Ekmek  Хлеб / Hleb /
Kaynamış yumurta  Варенное яйцо / Va’rennayeya’ytsa /
Yağda yumurta Яичница  / Yai’çnitsa /
Domates  Помидор / Pamido’r /
Soğan  Лук / Luk /
Sarımsak  Чеснок / Çisno’k /
Pirinç  Рис / Ris /
Lahana  Капуста / Kapu’sta /
Havuç  Морковь / Marko’f /
Ispanak Шпинать / Şpina’t /
Hıyar  Огурец / Agure’ts /
Patlıcan  Баклажан / Baklaja’n /
Patates  kızartması  Жаренная картошка /Ja’rennaya karto’şka /
Çorba  Суп / Sup /
Peynir  Сыр / Sır /
Biber dolması Фаршированный перец /farşiro'vannıy perets /

İÇKİ
Su  Вода / Vada’ /
Şarap  Вино / Vino’ /
Erik rakısı  Ракы / Rakı’ /
Rom  Ром / Rom /
Portakal suyu Апельсиновый сок / Apelsi’navıy sok /
Üzüm suyu  Виноградный сок / Vinagra’dnıy sok /

MEYVE
Elma Яблоко / Ya’blaka /
Erik  Слива / Sli’va /
Ayva Айва / Ayva’ /
Kiraz Черещня / Çire’şniya /
Vişne  Вишня / Vişni’ya /
Karpuz  Арбуз / Arbu’z /
Kavun  Дыня / Dınya’ /
Üzüm  Виноград / Vinagra’d /
Kayısı  Абрикос / A'brikas /
Portakal  Апельсин / Apilsi’n /
Limon  Лимон / Limо'n /
Nar  Гранат / Grana’t /
Böğürtlen Ежевика  / Ejevi'ka /
Dut Тутовая ягода / Tu’tavaya ya'gada /
Ceviz  Орех / O'rih /
Fındık  Фундук / Fundu’k /
Fıstık  Фисташки / Fista'şki /
Çilek  Клубника / Klu'bnika /

TIRAŞ TAKIMI
Berber, kuaför  Парикмахер / Parikma’her /
Tıraş Makinesi  Бритвенная мащина / Bri’tvennayamaşi’na /
Tıraş Bıçağı Лезвие / Le’zviye /
Tıraş Fırçası  Помозок / Pamo’zak /
Tıraş Sabunu Мыло для бритья / Mı’la dlya britya’ /
Krem Крем / Krem /  
Pudra  Пудра / Pu’dra /

KOZMETİK TAKIMI
Kolonya suyu Одеколон / Adekalo’n /
Koku (Parfüm)  Духи / Du’hi /
Ruj  Губная помада / Gu’bnaya pama’da /
Makas Ножницы / No’jnitsıy /
Firkete Шпилька / Şpi’lka /
Toka Заколка  / Zako’lka /

MÖBLE
Masa  Стол / Stol /
Sandalye  Стул / Stul /
Karyola Кровать / Krava’t / 
Mefruşat Меблировка  / Mebliro’vka /
Resim  Рисунок / Risu’nak /
Gardırop  Гардероб / Gardiro’b /
Örtü  Покрывало / Pakrıva'la /
Vazo  Ваза / Va'za /

YATAK TAKIMLARI
Çarşaf  Простыня / Prastınya’ /
Yorgan  Одеяло / Adeya’la /
Yastık Подушка / Padu'şka /
Yastık kılıfı Наволочка / Na'valaçka /
Pijama Пижама / Pijama’ /

BANYO
Çamaşırhane  Прачечная / Pra’çeçnaya /
Lavabo Умывальник / Umıva'lnik /
Sürahi Графин / Grafi’n /
Sabun Мыло / Mı'la /
Bardak  Стакан / Staka’n /
Havlu  Полотенце / Palate'ntse /
Diş Fırçası Зубная щетка / Zu’bnaya şö’tka /
Diş Macunu Зубная паста / Zu’bnaya pa’sta /
Saç Fırçası  Щетка для волос / Şö’tka dlya vo’las /
Tarak Расческа / Rasçö’ska /
Elbise Fırçası Одежная щетка / Adyö’jnaya şö’tka /

İŞYERLERİNİN ADLARI
Fırın  Пекарня / Peka’rniya /
Kasap dükkanı  Мясная лавка / Mya’snaya la’vka /
Sütçü dükkanı  Молочный магазин  / Ma'laçnıymagazi’n /
Manav dükkanı Магазин  / Magazi’n /
Bakkaliye Магазин / Magazi’n /
Ayakkabı mağazası Обувный магазин / O’bufnıymagazi’n /
Tekstil mağazası Теkстильный магазин  / Tekstil’nıymagazi’n /
Parfümeri mağazası  Парфюмерия  / Parfüme’riya /
Kuaför  Парикмахер / Parikma'her /
Berber Мужской парикмахер / Mujskoy  parikma’her/
Kuaför salonu Парикмахерская / Parikma’herskaya /
Otel  Гостиница / Gasti’nitsa /
Birahane  Бар / Bar /
Lokanta Ресторан / Restara’n /
Büfe  Киоск / Kio’sk /
Bar  Бар / Bar /
Pasta salonu  Кондитерская / Kandite'rskaya /
Terzi Портной / Partno’y /
Ayakkabıcı  Обувщик / O’buvşik /
Eczane  Аптека / Apte’ka /
Tütüncü dükkanı  Табачный магазин / Ta'baçnıymagazi’n /
Çiçek dükkanı Цветочный магазин / Svito'çnıymagazi’n /
Kitapevi  Книжный магазин / Kni’jnıy magazi’n /
Kuyumcu  Ювелир / Yuveli’r /
Gözlükçü  Оптик / O'ptik /  
Kürkçü  Меховщик / Miho'vşik /
Şapkacı Шляпный магазин / Şlya'pnıy magazi’n /
Demirci Кузница / Ku'znitsa /

HIRSIZLIK, YANKESİCİLİK, DOLANDIRICILIK V.B. OLAYLAR
J:Merhaba, size nasıl yardımcı olabiliriz?
Здравствуйте, я вас слушаю
/ Zdra’vstviyte ya vas slu’şayu /

T:Çantam / Param / Valizim çalındı.
У меня украли сумку/ денги/ чемодан
/ U minya’ ukra’li su’mku / de’ngi / çemada’n /

J:Çantanızda / Valizinizde ne vardı?
Что у вас было в сумке/ в чемодане?
/ Şto u vas bı’la fı su’mke / f çemada’ne? /

T:...............Dolar / Euro / TL., pasaportum, kredi kartım ve özel eşyalarım / belgelerim vardı.
Там были доллары/ евро/ турецкие деньги , паспорт, кредитная карточка, личные вещи и документы.
/ Tam bıli do’llarıy / ye’vra/ ture’tskiye dengi, pa’spırt, kredi’tnaya ka’rtıçka, liçni’ye veşi i dakume’ntıy /

J:Çantanızı / Valizinizi kaybettiğinizi ne zaman ve nasıl fark ettiniz?
Когда и как вы заметили, что у вас украли сумку/ чемодан?
/ Kagda’ i kak  vıy zameti’li şto u vas ukra’li su’mku/ çimada’n? /

T:Bir saat önce.................kafede / barda / lokantada / mağazada ödeme yapacağım sırada fark ettim.
 Я заметил час назад, когда я собирался заплатит в кафе/ в баре/ в магазине.
 / Ya zame’til ças naza’d, kagda’ ya sobira’lsya zaplati’t fı kafe' / fı ba’re / fı magazi’ne/
J:Şüphelendiğiniz biri var mı? Tarif edebilir misiniz ?
Вы сомневаетесь в ком нибудь? Вы  можете его описать?
/ Vıy samneva’yetes fı kom nibu’d? Vıy mo’jete yivo’ apisa’t? /

T:Var / Yok.
Да / Нет
/Da / niye’t /
Uzun / kısa / orta boylu, zayıf / normal / şişman,  / kıvırcık / düz saçlı, esmer / sarışın / kumral, siyah / yeşil / mavi / ela / gözlü bir kadın / erkekti.
Высокий / низкий / средного роста / худой / с нормальным телосложением/ тольстый / кудрявый / с прямыми волосами / темный / светлый / шатен / c черными / зеленнами/ голубыми / карими глазами / мужчина...
/ Vıso’kiy / ni’zkiy / srednivo’ ro’sta / hudo’y / s narma’nim teleslaje’niyem/ to’lstıy / kudrya’vıy / s piryami’mi vo’lasam i/ tö’mnıy/ sve’tlıy / şate’n / s çö’rnımi/ zilyo’nnımi / galubı’mi / ka’rimi / glaza’mi / mujçi’na /
Высокая /  низкая /  среднего роста /  худая /  с нормальным телосложением / тольстая / кудрявая / с прямыми волосами / темная / светлая / шатенка / с черными / зеленными / голубыми / карими глазами / девушка
/ Vıso’kaya / ni’zkaya / sre’dneva ro’sta / huda’ya / s narma’lnım telaslaje’niem / talsta’ya / kudriya’vaya / s prya’mımi vo’lasami / tö’mnaya / sve’tlaya / şate’nka / s çö’rnımi / zilyo’nnımi / galubı’mi / ka’rımi / glaza’mi / de’vuşka /

J:Nerede gördüğünüzü / tanıştığınızı hatırlıyor musunuz?
Вы помните , где вы увидели его/ее?
/ Vıy po’mnite gdye vıy uvi’deli yivo’? /
Вы помните где вы познакомились?
/ Vıy po’mnite gdye vıy paznako’milis? /





T:Evet, hatırlıyorum..................lokantasında / barda / kafede/ mağazasında gördüm / tanıştım.
Да помню, я его видел / я с ним  познакомился в рестароне /  в баре / в кафе в магазине
/ Da po’mniyu, ya yivo’ vi’del / ya s nim paznako’milsya fı restara’ne / fı ba’re / fı kafe’ / fı magazi’ne /

J:Sizin şüphelenmenize yol açacak bir davranışta bulundu mu?
Как он себя вел ? Вы сомневались в каких нибудь его поведениях?
 Kak on sibya völ ? Vıv samneva'lis fı kaki’h nibu’d yivo’ pavide’niyah? /

T:Evet. Bana hızla çarptı. / Benimle dostça ilgilendi.
  Да. Он сильно столкнулся со мной/ он по дружески относился ко мне
/ Da. On si’lna stalknu’lsya sa mnoy/ on pa druje’ski atnasi’lsya ka mnye /
J:Bu kişiyi orada çalışanların tanıdığını tahmin ediyor musunuz?
Как  вы думаете,  те кто там работает знают этого человека?
/ Kak  vıy du’maete, te kto tam rabo’taet , zna’yut etava’ çela’veka /

T:Evet, ediyorum.
Да я так думаю 
/ Dа  ya tak du’mayu /

Hayır, etmiyorum.
Нет
/ Niye’t /

J:Birlikte gidersek onu tanıyabilir misiniz?
 Если мы поедем вместе, вы  сможете его узнать?
/ Ye’sli mıy poye’dem vıme’ste, vıy smo’jete yivo’ uzna’t? /

T:Evet, tanıyabilirim.
Да смогу
/ Da smagu’ /

J:O zaman hemen gidelim.
Тогда поедем сразу
/ Tagda’ paye’dem sra’zu /



SÖZLÜ - FİİLİ TACİZ OLAYLARI
J:Size nasıl yardımcı olabilirim?
Да, я вас слушаю
/ Da ya vas slu’şayu /

T:Beni sözle / elle taciz ettiler.
Меня беспокоили руками
/ Minya bespako’ili ruka’mi /



J:Sizi kim taciz ediyor? Gösterebilir misiniz / tanıyabilir misiniz?
Кто вас беспокоит? Вы можете показать /узнать их?
/ Kto vas bespako’it? Vıy mo’jete pakaza’t ?/ Vıy mo’jete uzna’t ih? /

T:Evet, şu insan / insanlar.
Вот он / вот они
/ Vot on / vot ani’ /

Hayır, bilemiyorum çünkü az önce kaçtılar.
Нет, я не знаю, потому что они только что уехали.
 / Net  ya ne zna’yu, patamu’ şto ani’ to’lka şto uye’hali /

J:Onları tarif edebilir misiniz?
Вы можете их описать?
/ Vıy mo’jete ih apisa’t? /

T:Evet, edebilirim. / Hayır, edemem.
Да / нет
/ Da / niyet /

 Uzun / kısa / orta boylu, zayıf / normal / şişman, uzun / kısa / kıvırcık / düz saçlı, esmer / sarışın / kumral, siyah / yeşil / mavi / ela / gözlü biriydi.
Он был человек высокий / низкий / средного роста / худой / с нормальным телосложением/ толстый / кудрявый / с прямыми волосами / темный / светлый / шатен /c черными / зеленными/ голубыми / карими глазами
/ On bıl çelave’k / vıso’kiy / ni’zkiy / srednivo’ ro’sta / hudo’y / s narma’лnim teleslaje’niyem/ to’lstıy / kudrya’vıy / s piryami’mi vo’lasami/ tö’mnıy/ sve’tlıy/ şate’n / s çö’rnımi/ zilyo’nnımi/ galubı'mi/ ka’rımi/ glaza’mi mujçi’na /

J:Eğer hukuken dava açmak isterseniz, bizimle karakola gelmeniz gerekiyor. Gelmezseniz bile biz gereken hukuki işlemleri kamu adına takip edeceğiz. Merak etmeyin.
Eсли вы хотите подать в суд этих людей, то вам придется с нами проехать в милицию.
/ Ye’sli vıy hati’te pada’t fı sud eti’h lude’y, to vam pridyo’tsya s na’mi proye’hat fı mili’tsiyu... /

T:Teşekkür ederim.
Спасибо
/ Spasi’ba /











Hiç yorum yok:

Yorum Gönder