Toplam Sayfa Görüntüleme Sayısı

25 Aralık 2011 Pazar

Ruslar için Türkçe (УРОК 17)





                                                         УРОК 17
НОВЫЕ СЛОВА, ПАДЕЖ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ;
KİMİN – ЧЕЙ,  Суффиксы –lı, -li, -lu, -lü    -sız, -siz, -suz, -süz
Hayvan                      животное                            bu parkta hayvanlar var mı?   
İnsan                            человек                            orada insanlar yok
Anne                            мать                                 o kadın benim annemdir
Baba                            отец                                  onun babası bir mühendistir
Ad, isim                       имя                                   senin adın nedir?
Arkadaş              друг, товарищ        sizin arkadaşınız şimdi Fransa’da mıdır?
Kardeş(kız kardeş) брат (сестра)         onun kardeşi genç mi yoksa yaşlı mı?
Abla                   старшая сестра                            benim ablam yok
Ağabey                старший брат                         sizin kaç tane ağabeyiniz var?
Tuz                             соль                                         evde tuz var mı?
Yağmur                     дождь                                      bugün yağmur yok
Güneş                        солнце                                     bu sabah güneş var


ПАДЕЖ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Падеж принадлежности используется в тех случаях, когда надо создать словосочетания, чтобы показать принадлежность одного предмета другому.
Для того, чтобы объединить 2 существительных в такого рода словосочетание, необходимо к обоим из них прибавить определенные окончания.

Первое существительное – это всегда то, которому принадлежит второе. Выходит, что такое первое существительное – это существительное-владелец. Если оно оканчивается на согласную, то по правилам согласования к нему присоединяются суффиксы –ın, -in, -un, -ün.
Если слово оканчивается на гласную, то перед этими суффиксами используется связующая согласная –n и суффиксы принимают форму –nın, -nin, -nun, -nün.
Аналогичную форму в плане используемых суффиксов мы видели ранее в выражениях masanın üstünde, evin içinde, kapının yanında.

Итак:
Существительное владелец                        суффикс
Оканчивается на гласную                         -ın, -in, -un, -ün  
Оканчивается на согласную                  -nın, -nin, -nun, -nün

Adam – adamın                            
At – atın                           
Anahtar – anahtarın
Salon – salonun
Okul – okulun
Televizyon – televizyonun
Lokanta – lokantanın
Fabrika – fabrikanın
Banyo – banyonun
Radyo - radyonun
Ev – evin
Otel – otelin
Süpermarket – süpermarketin
Şoför – şoförün
Otobüs – otobüsün
Gül – gülün
Öğrenci – öğrencinin
Taksi – taksinin
Köprü – köprünün
Ayşe – Ayşe’nin
Hakan – Hakan’ın
Bale – Bale’nin J

Глухие согласные ç, k, p, t  в конце слова становятся звонкими – c, g, b, d
Исключениями являются некоторые слова типа – top, park.
Ağaç – ağacın
Yatak – yatağın
Uçak – uçağın
Köpek – köpeğin
Kitap – kitabın

Второе существительное словосочетания – это то, которое принадлежит существительному-владельцу. Такие слова также принимают определенные суффиксы, которые зависят от последней буквы в слове. Если принадлежащее слово оканчивается на согласную, то прибавляются суффиксы –ı, -i, -u, -ü. Если на гласную, то суффиксы - -sı, -si, -su, -sü.

Итак:
Принадлежащее существительное                     суффиксы
Оканчивается на согласную                                -ı, -i, -u, -ü
Оканчивается на гласную                                -sı, -si, -su, -sü

Ahantar – anahtarı
Fincan – fincanı
Salon – salonu
Balon – balonu
Kapı – kapısı
Çanta – çantası
Radyo – radyosu
Kutu – kutusu
Ağaç – ağacı
Yatak – yatağı
Ev – evi
Defter – defteri
Şoför – şoförü
Otobüs – otobüsü
Pencere – penceresi
Taksi – taksisi
Köprü – köprüsü
Ütü – ütüsü
Kitap – kitabı
Uçak – uçağı

Теперь рассмотрим, как образуются словосочетания с использованием падежа принадлежности на примерах:
Adamın anahtarı                        ключ мужчины   (ключ, принадлежащий мужчине)
Kadının atı                                 лошадь женщины (лошадь, принадлежащая женщине)
Odanın kapısı                             дверь комнаты
Otelin penceresi                         окно отеля
Taksinin şoförü                          водитель такси
Pencerenin perdesi                     занавес окна (оконная занавеска)
Ayşe’nin evi                               дом Айше
Sumru’nun topu                         мяч Сумру
Öğrencinin defteri                      тетрадь ученика
Evin anahtarı                              ключи дома
Kaya’nın arabası                        машина Кая
Evin salonu                                зал дома
Öğretmenin kalemi                    карандаш учителя
Kızın elbisesi                             платье девочки
Ali’nin kahvesi                          кофе Али
Adamın arabası                          машина мужчины
Kadının annesi                           мать женщины
Ayhan’ın babası                         отец Айхана
Hemşirenin arkadaşı                   друг медсестры
İşçinin kardeşi                            брат рабочего
Polisin adı                                   имя полицейского
İşadamının uçağı                        самолет бизнесмена     
Öğrencinin kitabı                        книга ученика
Kızın yatağı                                 кровать девочки
Uçağın kapısı                              дверь самолета
Yatağın rengi                              цвет кровати
Köpeğin yeri                               место собаки

Evin salonu büyüktür                                  Зал дома большой
Adamın anahtarı  buradadır                         Ключи мужчины здесь
Taksinin şoförü gençtir                                шофер такси молод (таксист молодой)
Sumru’nun topu masanın altındadır            Мяч Сумру под столом
Kızın elbisesi güzeldir                                 Платье девочки красивое
Odada hemşirenin arkadaşı var                    В комнате есть друг медсестры
Öğrencinin kitabı nerede?                            Где книга ученика?
Polisin adı nedir?                                          Как зовут полицейского?
Ayşe’nin evi küçüktür                                  Дом Айше маленький
Kaya’nın arabası pahalıdır                           Машина Кая дорогая
Mutfakta Ali’nin kahvesi bar                       кофе Али на кухне
Kadının annesi sinemada değildir                мать женщины не в кино
Pencerenenin perdesi yeşildir                       занавес окна зеленый
Kızın elbisesi uzun değildir                          платье девушки не длинное
Odada çocuğun yatağı var                            в комнате есть кровать ребенка
Köpeğin evi bahçededir                               собачья будка (дом) в саду
Bu Ayten’in evidir                                       это дом Айтен                     
О çocuğun okulu yakındır                            школа этого ребенка близко                           
Bu doktorun anahtarı mı?                             это ключи врача?
Şu öğrencinin babası kimdir?                       Кто отец того ученика?
Mühehdisin annesi burada mı?                     мать инженера здесь?
Bu sekreterin çantası mı yoksa işadamının çantası mı?  Это сумка секретаря или бизнесмена?

KİMİN – ЧЕЙ?
Вопросительное слово kimin переводится на русский язык как – чей?

Kim – kimin                  кто – чей?
Kimin kalemi                 чей карандаш?
Kimin annesi                  чья мать?          
Kimin anahtarı                 чьи ключи?
Kimin çantası                   чья сумка?
Kimşn kutusu                   чья коробка?
Kimin radyosu                  чье радио?   
Kimin arabası                   чья машина?
Kimin kahvesi                  чей кофе?
Kimin yatağı                     чья кровать?

Bu kimin kalemi(dir)?                          Это чей карандаш?
Kimin çantası kahverengi(dir)?            Чья сумка коричневая?
Şu kimin kahvesi(dir)?                         То чей кофе?
Kimin arabası pahalı(dır)?                    Чья машина дорогая?          
Kimin annesi güzel(dir)?                       Чья мать красивая?
Kimin yatağı büyük(tür)?                      Чья кровать большая?

Те же самые вопросы можно задать и несколько другим способом. Особое внимание следует обратить на порядок слов в предложении  и на окончания слов.
Bu kalem kimindir?                         Этот карандаш чей?
Kahverengi çanta kimindir?             Чья коричневая сумка?
Şu pahalı araba kimindir?                Эта дорогая машина чья?
O büyük ev kimindir?                      Чей тот большой дом?
Bu anahtar kimindir?                        Чей это ключ?

Kimin arabası pahalıdır?                   Чья машина дорогая?
Adnan’ın arabası pahalıdır                Машина Аднана дорогая

O kimin sözlüğü(dür)?                      Чей это словарь?
Öğretmenin sözlüğü(dür)                  Словарь учителя

O küçük köpek kimindir?                  Чья та маленькая собачка?
O,  çocuğun köpeğidir                       Это собака ребенка

Bu anahtar kimindir?                         Чей это ключ?
O,  sekreterin anahtarı(dır)                 Это ключ секретаря


Kardeş, kız kardeş, erkek kardeş

В турецком языке слово kardeş означает как сестру, так и брата. При желании уточнить пол человека, перед словом kardeş употребляется слово kız  или erkek.
Kardeş
Kız kardeş
Erkek kardeş

Если пол человека, о котором идет речь,  известен, то тогда можно не использовать слова kız и erkek , а просто сказать kardeş.
В русском языке нельзя одним словом перевести kardeş, поэтому в зависимости от контекста это слово переводится как брат или сестра.
Ayhan’ın kardeşi nerededir?                      Где сестра (или брат) Айхана?
Ayhan’ın kız kardeşi nerededir?                Где сестра Айхана?
Ayhan’ın erkek kardeşi nerededir?            Где брат Айхана?


-LI, -Lİ, -LU, -LÜ
Для того, чтобы указать на определенное качество или на наличие чего-то внутри предмета используется один из вышеприведенных суффиксов. Эти суффиксы прибавляются к существительным и образуют прилагательные. Суффиксы прибавляются в соответствии с правилами согласования.
Süt – sütlü                           молоко - молочный
Su – sulu                             вода - водянистый
Şeker – şekerli                    сахар - сахарный
Et – etli                               мясо - мясной
Tuz – tuzlu                          соль - соленый
Yağmur – yağmurlu            дождь -  дождливый
Güneş – güneşli                   солнце - солнечный
Para – paralı                         деньги – денежный (с деньгами)
Banyo – banyolu                 ванная – с ванной
Oda – odalı                          комната – с комнатой
Renk – renkli                       цвет - цветной

Sütlü kahve                     кофе с молоком
Sulu süt                           молоко с водой
Şekerli çay                      чай с сахаром
Tuzlu et                           соленое мясо
Yağmurlu hava                дождливая погода
Güneşli sabah                 солнечное утро
Paralı adam                     денежный мужчина
Banyolu oda                    комната с ванной
Beş odalı ev                     пятикомнатный дом
Sarı elbiseli kadın            женщина в желтом платье
Kırmızılı adam                 мужчина в красном

Masada bir fincan sütlü kahve var            на столе есть чашка кофе с молоком
Şekerli çay nerededir?                               Где чай с сахаром?
Tuzlu et tabaktadır                                     соленое мясо на тарелке
Bu sabah hava yağmurlu(dur)                    сегодня утром (этим утром) погода дождливая
Banyolu oda var mı?                                  есть (здесь) комната с ванной?
Bu beş odalı bir evdir                                 это пятикомнатный дом
Sarı elbiseli kadın nerededir?                     Где женщина в желтом платье?
Kırmızılı adam ağacın altındadır               мужчина в красном под деревом


-SIZ, -SİZ, -SUZ, -SÜZ
Эти суффиксы употребляются при указании на отсутствие чего-либо или какого-либо качества. Присоединяются к существительным по правилам согласования и образуют прилагательные.
Süt – sütsüz                         без молока
Su – susuz                           без воды
Şeker – şekersiz                  без сахара
Et – etsiz                             без мяса
Tuz – tuzsuz                        без соли
Yağmur – yağmursuz          без дождя
Güneş – güneşsiz                 без солнца
Para – parasız                      без денег
Banyo – banyosuz               без ванной
Renk – renksiz                     без цвета

Sütsüz kahve                кофе без молока
şekersiz çay                  чай без сахара
Tuzsuz et                      мясо без соли
Yağmursuz hava          недождливая погода (погода без жождя)   
Güneşsiz sabah             несолнечное утро (утро без солнца)
Parasız adam                безденежный человек
Banyosuz oda               комната без ванной

Masada bir bardak şekersiz çay var        на столе есть стакан чая без сахара
Sütsüz kahve buradadır                           кофе без молка тут
Otelde banyosuz odalar var                     в отеле есть комнаты без ванной
Burası parasızdır                                      это место бесплатно
Bu adam parasızdır                                  это человек без денег

Домашняя работа

1.      Ответьте на эти вопросы, Используя слова в скобках, добавив нужные суффиксы:
1.      bu kimin evidir? (Semih)
2.      dişçinin arabası nerededir? (hastane – önünde)
3.      o  adam kimdir? (Sumru – babası)
4.      bu oda banyolu mudur? (hayır, banyo)
5.      Hakan kimdir? (şu öğrenci – ağabey)

2.      Соедините эти слова в словосочетания, добавив суффиксы принадлежности
1.      kadın – doktor
2.      sekreter – bilgisayar
3.      adam – bardak
4.      mühendis – araba
5.      memur – masa
6.      İstanbul – ağaç
7.      İşadamı – oda
8.      Okul – öğretmen
9.      Ev – kapı
10.  Çocuk – elma
11.  Fatma – arkadaş
12.  Uçak – pencere
13.  Doktor – abla
14.  Salon – halı

3.      Составьте предложения с этими словами
1.      adam – araba – ucuz
2.      çocuk – kitap – güzel
3.      sekreter – kahve – sütlü
4.      öğrenci – defter – yeni
5.      işadamı – ev – pahalı
6.      memur – masa – uzun
7.      kiz – abla – güzel
8.      öğretmen – ev – yakın

4.      Поменяйте смысл фраз по примеру:
(sütlü çay – sütsüz çay. Güneşsiz hava –güneşli hava)
1.      şekerli kahve
2.      tuzlu et
3.      yağmursuz gün
4.      parasız adam
5.      renkli resim
6.      banyosuz oda
7.      limonlu su
5.      Переведите на русский язык:
1.      kadının kızı öğrencidir
2.      küçük kızın topu nerededir?
3.      polisin evi postanenin yakındadır
4.      bu Sedef’in kalemidir. Ayten’in kalemi nerededir?
5.      Bu kitap parasızdır
6.      Bugün hava çok iyi ve güneşli

6.  Переведите на турецкий язык
1.      Сумка Айхана на столе
2.      Машина доктора перед домом
3.      На столе есть чашка кофе без сахара
4.      Мать ребенка не учительница
5.      Какого цвета машина Керема?
6.      Книга Мелтем английская или французская?
7.      Какого цвета ковер в зале?
8.      Кто есть дома?

____________________6х3=18+5=23 балла – максимальная оценка



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder