Toplam Sayfa Görüntüleme Sayısı

26 Aralık 2011 Pazartesi

Ruslar için Türkçe 25






УРОК 25
Новые слова, Отрицательная форма настоящего времени
Вопросительная форма.
Предложения с вопросительными словами
Birçok

Sigara içmek       курить                         burada sigara içmeyin, lütfen
Birçok                  много                           masada birçok tabak var
Tepsi                    поднос                         garsonun elinde bir tepsi var
Misafir                 гость                                     bu akşam misafirler geliyor
Yemek                           еда, пища, блюдо                 yemeğini nerede yiyorsun?
Yemek yapmak             готовить еду              annen mutfakta yemek yapıyor
Sandviç                бутерброд                   bir peynirli sandviç, lütfen
Seyretmek        смотреть, наблюдать       çocuklar televizyon seyrediyorlar
Satmak                продавать                            yarın arabasını satıyor
İstemek                хотеть                        temiz bir tabak istiyorum
Havlu                            полотенце                            banyoda hiç havlu var mı?

Отрицательная форма настоящего времени
В прошлом уроке мы изучили утвердительную форму предложений в настоящем времени. В этом уроке давайте рассмотрим отрицательную и вопросительную формы настоящего времени.
До настоящего времени мы говорили только об отрицательных и вопросительных формах предложений с окончанием –dır, -dir, -dur, -dür и с личными окончаниями.
Отрицательная форма глагола в настоящем времени образуется путем присоединения к корню глагола отрицательного суффикса –mı, -mi, -mu, -mü, затем временнОго суффикса
–yor и в конце личного окончания. Отрицательные суффиксы присоединяются в соответствии с правилами согласования звуков.
Geliyorum                              я иду
Gel-mi-yor-um                                   я не иду

Burada oturuyoruz                  мы сидим здесь
Burada otur-mu-yor-uz                       мы не сидим здесь

Kitabı okuyorlar                     они читают книгу
Kitabı oku-mu-yor-lar             они не читают книгу

Süt içiyor                                он пьет молоко
Süt iç-mi-yor                           он не пьет молоко

Evi satıyorsun                         ты продаешь дом
Evi sat-mı-yor-sun                  ты не продаешь дом

В глаголах yemek, demek, söylemek, anlamak, toplamak, dinlemek, seyretmek, gitmek, в которых суффиксы настоящего времени в утвердительной форме присоединяются не по правилам (неправильные глаголы), в отрицательной форме суффиксы присоединяются по общим правилам.
Söylüyorum                            я говорю
Söylemiyorum                        я не говорю

Öğretmeni dinliyorlar              они слушают учителя
Öğretmeni dinlemiyorlar         они не слушают учителя
Teşevizyon seyrediyoruz        мы смотрим телевизор
Televizyon seyretmiyoruz      мы не смотрим телевизор

Çocuk sandviç yiyor               ребенок ест бутерброд
Çocuk sandviç yemiyor                      ребенок не ест бутерброд

Japonya’ya gidiyorum                        я еду в Японию
Japonya’ya gitmiyorum                      я не еду в Японию

Kitabı çantaya koymuyorum              я не кладу книгу в сумку
Patron odaya girmiyor                        шеф входит в комнату
Kadın tabakları masadan almıyor       женщина не берет тарелки со стола
Annen pencereleri temizlemiyor                    твоя мать не моет окна
Öğrenci öğretmeni dinlemiyor                        студент не слушает учителя
İşadamı bira içmiyor                           бизнесмен не пьет пива
Adam kapıyı kapamıyor                                 мужчина не закрывает двери
Çocuk meyve yemiyor                                   ребенок не ест фрукты
Burada sigara içmiyoruz                     мы здесь не курим
Bu odada uyumuyorlar                                  они не спят в этой комнате
Ahmet parkta oynamıyor                    Ахмет не играет в в парке
Sekreter mektupları okumuyor                       Секретарь не читает письма
Selma hanım doktoru beklemiyor       Сельма ханум не ждет доктора
Arkadaşlarım televizyon seyretmiyor Мои друзья не смотрят телевизор


Вопросительная форма

Вопросительная форма настоящего времени образуется путем прибавления вопросительных суффиксов, изменяющихся по лицам, после суффикса –yor.
Ben sigara içiyorum                я курю
Ben sigara içmiyorum             я не курю
Ben sigara içiyor muyum?      Я курю?

Ben sigara içiyor muyum?      Я курю?
Sen sigara içiyor musun?        Ты куришь?
O sigara içiyor mu?                 Он/она курит?
Biz sigara içiyor muyuz?        Мы курим?
Siz sigara içiyor musunuz?     Вы курите?
Onlar sigara içiyor(lar) mı?     Они курят?

Еще раз подробно рассмотрим изменения глаголов в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме настоящего времени в следующих примерах:
O sandviç yiyor                                              он ест бутеброд
O sandviç yemiyor                             он не ест бутерброд
O sandviç yiyor mu?                          Он ест бутерброд?

Televizyon seyrediyoruz                    мы смотрим телевизор
Televizyon seyretmiyoruz                  мы не смотрим телевизор
Televizyon seyrediyor muyuz?                      Мы смотрим телевизор?

Öğretmeni dinliyorlar                         они слушают учителя
Öğretmeni dinlemiyorlar                     они не слушают учителя
Öğretmeni dinliyorlar mı?                   они слушают учителя?

Japonya’ya gidiyorum                                    я уезжаю в Японию
Japonya’ya gitmiyorum                                  я не еду в Японию
Japonya’ya gidiyor muyum?              Я еду в Японию?

Kitabı çantaya koyuyor mu?                          Она кладет книги в сумку?
Patron odaya giriyor mu?                               Шеф входит в комнату?
Kadın tabakları masadan alıyor mu?              Женщина берет тарелки со стола?
Arkadaşların televizyon seyrediyor mu?                    Твои друзья смотрят телевизор?
Bu odada uyuyor muyuz?                              Мы спим в этой комнате?
Burada sigara içiyor musunuz?                                  Вы здесь курите?
Öğrenci öğretmeni dinliyor mu?                                 Студент слушает учителя?
Çocuk meyve yiyor mu?                                Ребенок ест фрукты?
Ahmet parkta oynuyor mu?                           Ахмет играет в парке?
İşadamı bira içiyor mu?                                             Бизнесмен пьет пиво?
Doktoru bekliyor musunuz?                           Вы ждете доктора?
Kapıyı kapıyor musunuz?                              Вы закрываете дверь?

Рассмотрим еще раз схемы настоящего времени (на примере конкретных глаголов)

Структура отрицательного предложения в настоящем времени

Подлежащее сказуемое      отриц.суфф.   временной суфф.      Лич.оконч.
Ben                 yap                  mı                    yor                              um
Sen                  gör                   mü                   yor                              sun
O                     oku                  mu                   yor                              -
Biz                  iç                     mi                    yor                              uz
Siz                   git                    mi                    yor                              sunuz
Onlar               uyu                  mu                   yor                              (lar)

Структура вопросительного предложения в настоящем времени

Подлежащее сказуемое      соед.буква     временной суфф.      Лич.оконч.
Ben                 yap                  ı                       yor                              muyum?
Sen                  gör                   ü                      yor                              musun?
O                     oku                  -                      yor                              mu?
Biz                  iç                     i                       yor                              muyuz ?
Siz                   git                    (d)i                  yor                              musunuz?
Onlar               uyu                  -                      yor                              (lar)mı?

Вопросы в настоящем времени, составленные с помощью вопросительных слов
Вопросы такого типа чрезвычайно распространены и строятся с вопросительными словами типа – ne, nereye, nerede, nereden, kim, kaç(tane) и т.д.

Ne yiyorsunuz?                                  Что вы едите?
Ne okuyor?                             Что она читает?
Ne yapıyorsun?                                  Что ты делаешь?
Ne koyuyorlar?                                  Что они кладут? (наливают, насыпают, накладывают)
Ne yazıyorsun?                                   Что ты пишешь?

Nereye gidiyorsun?                 Куда ты идешь?
Nereye bakıyorsunuz?                        Куда вы смотрите?
Nereye oturuyorlar?                Куда они садятся?
Nereye koyuyoruz?                Куда мы кладем?

Nerede oturuyorsun?              Где ты сидишь? (живешь)
Nerede yiyorlar?                     Где они едят?
Nerede seyrediyorsunuz?                   Где вы смотрите? (без одесского акцента) J
Nerede bekliyor?                    Где она ждет?

Nereden geliyorsun?               Откуда ты идешь?
Nereden bakıyorsunuz?                      Откуда ты смотришь?
Nereden alıyorlar?                  Откуда они берут?
Nereden okuyorum?               Откуда я читаю?

Kim uyuyor?                           Кто спит?
Kim bakıyor?                          Кто смотрит?
Kim oturuyor?                        Кто сидит?
Kim sigara içiyor?                   Кто курит?

Kaç öğrenci geliyor?               Сколько учеников придет?
Kaç adam oturuyor?               Сколько мужчин сидит?
Kaç mühendis çalışıyor?         Сколько инженеров работает?
Kaç tursist geliyor?                 Сколько туристов приезжает?

Вопросительные слова не обязательно должны находиться в начале вопроса. Они могут употребляться и после существительных, и после личных местоимений и после наречий.
Onlar lokantada ne yiyorlar?              Что они едят в ресторане?
Baban ne okuyor?                              Твой отец что читает?
Şimdi evde ne yapıyorsun?                Что ты сейчас делаешь дома?
Kadın çantaya ne koyuyor?                Что кладет женщина в сумку?
Masada ne yazıyorsunuz?                  Вы что пишете на столе?

Bu öğretmen nereye oturuyor?                       Этот учитель куда садится?
Yaşlı adam nereye gidiyor?                Куда идет старый человек?
Siz şimdi nereye bakıyorsunuz?                     Вы куда сейчас смотрите?
Adamlar bu sebze nereye koyuyorlar?           Куда кладут мужчины эти овощи?

Baban nerede çalışıyor?                                             Где работает твой отец?
Çocuklar nerede televizyon seyrediyorlar?    Где дети смотрят телевизор?
Karınız nerede bekliyor?                                Где ждет ваша жена?
Öğretmenler nerede oturuyor?                                   Где живут учителя?

Öğretmen nereden okuyor?                Откуда читает учитель?
Çocuk nereden bakıyor?                                Откуда смотрит ребенок?
Patron nereden geliyor?                                  Откуда идет шеф?
Şu tabakları nereden alıyorsun?                     Откуда вы берете тарелки?

Şu odada kim uyuyor?                                               Кто спит в этой комнате?
Bu koltukta kim oturuyor?                             Кто сидит на этом кресле?
Evinizi kim temizliyor?                                              Кто убирает ваш дом?
Şükrü Bey’in mektuplarını kim yazıyor?                   Кто пишет письма Шюкрю Бея?

Bu okula kaç öğrenci geliyor?                        Сколько учеников приходит в эту школу?
Ağacın altında kaç adam oturuyor?    Сколько мужчин сидит под деревом?
Bu fabrikada kaç mühendis çalışıyor?           Сколько инженеров работает на заводе?
Bugün kaş turist geliyor?                    Сегодня сколько туристов приезжает?

Şimdi ne yapıyorsun?             Что ты сейчас делаешь?
Yemek yapıyorum                  я готовлю

Yarın nereye gidiyorsunuz?    Куда вы завтра едете?
Marmaris’e gidiyoruz              мы едем в Мармарис

Arkadaşların nerede bekliyorlar?        Где ждут ваши друзья?
Otobüs durağında bekliyorlar             они ждут на автобусной остановке

Çocuk nereden bakıyor?                    Откуда смотрит ребенок?
Balkondan bakıyor                 он смотрит с балкона

Evinizi kim temizliyor?                      Кто убирает ваш дом?
Ayten Hanım temizliyor                     Айтен Ханым убирает

Bu lokantada kaş garson çalışıyor?     Сколько официантов работает в этом ресторане?
Altı garson çalışıyor                            6 официантов

Birçok

Это слово употребляется с исчисляемыми существительными в значении – много!
Birçok kitap                много книг
Birçok şişe                  много бутылок
Birçok misafir             много гостей
Birçok havlu               много полотенец
Birçok hemşire                       много медсестер
Birçok taksi                 много такси
Существительное, которое следует за словом birçok ни в коем случае не может быть во множественном числе.
В турецком языке слово birçok обычно употребляется в предложениях со словами var, yok

Masada birçok kitap var                     на столе много книг
Bu okulda birçok sınıf var      в этой школе много классов
Otelde birçok turist var                       в отеле много туристов
Sokakta birçok araba var        на улице много машин
Duvarda birçok resim var       на стене много картин
Çantada birçok anahtar var     в сумке много ключей
Banyoda birçok sabun var      в ванной много мыла
Köprüde birçok otobüs var     на мосту много автобусов
Fabrikada birçok işçi var        на заводе много рабочих
Ofiste birçok bilgisayar var     в офисе много компьютеров

Masada birçok kitap yok        на столе нет много книг
Bu okulda birçok sınıf yok     в этой школе нет много классов
Otelde birçok turist yok                      в отеле нет много туристов
Sokakta birçok araba yok       на улице нет много машин
Çantada birçok anahtar yok    в сумке нет много ключей
Banyoda birçok sabun yok     в ванной нет много мыла
Köprüde birçok otobüs yok    на мосту нет много автобусов

Masada birçok kitap var mı?              на столе много книг?
Bu okulda birçok sınıf var mı?                       в этой школе много классов?
Otelde birçok turist var mı?                в отеле много туристов?
Ofiste birçok bilgisayar var mı?                     в офисе много компьютеров?
Fabrikada birçok işçi var mı?             на заводе много рабочих?
Banyoda birçok sabun var mı?                       в ванной много мыла?
Sokakta birçok araba var mı?                         на улице много машин?


Слова и выражения из диалога !
Kalmak                                   оставаться, останавливаться на проживание
Telefon numarası        номер телефона
Bilmiyorum                 я не знаю

Диалог

Tolga:  Yarın nereye gidiyorsunuz?
Aylin:  Çeşme’ye (Чешме – городок на Эгейском море)
Tolga:  Annen de geliyor mu?
Aylin:  evet, geliyor
Tolga:  Otelde mi yoksa bir evde mi kalıyorsunuz?
Aylin:  Otelde. Çeşme’de birçok otel var
Tolga:  Otelin adı ne?
Aylin:  Güneş Otel
Tolga:  telefon numarası ne?
Aylin:  bilmiyorum
Tolga:  Şimdi nereye gidiyorsun?
Aylin:  markete. Sen de gel, lütfen
Tolga:  peki
Aylin:   Teşekkürler

ДОМАШНЯЯ РАБОТА

1.      Сделать перевод диалога
2.      Поставьте эти предложения в отрицательную форму:
1.      Annen bugün geliyor
2.      Onlar okulda çalışıyor
3.      Biz şarap içiyoruz
4.      Adam yemek yapıyor
5.      Çocuk öğretmeni dinliyor
6.      Arkadaşlarımı bekliyorum
7.      Yaşlı kadın doktora gidiyor
8.      Sen mektupları okuyorsun

3.      Перепишите эти же предложения в вопросительной форме

4.      Ответьте на эти вопросы, используя слова в скобках
Пример: çocuk ne yapıyor (süt – içmek)…….çocuk süt içiyor
1.      kadın ne yapıyor? (uyumak)
2.      Ahmet Bey nereye gidiyor? (Ankara)
3.      Annen ne yapıyor? (yemek yapmak)
4.      O adam nereden geliyor? (Fransa)
5.      Babam nerede oturuyor? (koltuk)
6.      Kızın ne okuyor? (bir dergi)

5.      Переведите на русский язык
1.      Kadınlar nereye gidiyorlar?
2.      Salonda birçok sandalye ve koltuk var
3.      İşadamı uçakta oturuyor mu?
4.      Şoför takside sigara içiyor
5.      Arkadaşım sana biraz para veriyor
6.      Bu odada kim uyuyor?
7.      Salonda kaç çocuk oynuyorlar
8.      Karısı bu akşam televizyon seyretmiyor

6.      Переведите на турецкий язык
1.      ее муж работает здесь
2.      студенты сейчас сходят с поезда
3.      в овощной лавке много фруктов
4.      я не пью мой кофе
5.      зубной врач читает газету
6.      куда идут девушки?
7.      Кто ждет адвоката
8.      дети кушают бутерброды

оценка за 25 урок – 6х3=18+5=23 балла
                                   



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder