УРОК 11
Новые слова, Личные
местоимения,
Личные окончания, Ama, Fakat
Некоторые употребительные выражения
Новые слова:
Ben
я ben bir
öğretmenim
Sen
ты sen bir doktorsun
O он, она, оно
o bir şofördür
Biz
мы biz mühedisiz
Siz
вы siz memursunuz
Onlar они onlar
öğrenciler
Ama, fakat но, однако
bu ev büyük, ama pahalıdır
Münedis инженер
mühedis buradadır
Memur служащий, чиновник Ahmet bir memurdur
Dişçi зубной врач
dişçi takside mi?
İşadamı бизнесмен İşadamı İstabul’dadır
Hemşire медсестра
hemşireler hastanede mi?
Sütçü продавец молока
biz sütçüyüz
Sabun мыло banyoda sabun var mı?
Halı ковер
yerde büyük bir halı var mı?
Genç молодой o
heöşire genç midir yoksa yaşlı mıdır?
Yaşlı старый, пожилой yaşlı kadın
parktadır
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Личные местоимения занимают в предложениях
места существительных и указывают на лица. В турецком языке есть 6 местоимений.
Ниже приводятся эти местоимения и
их эквиваленты на русском языке:
Ben Я
Sen Ты
O Он, Она, Оно
Biz Мы
Siz Вы
Onlar Они
Здесь нужно обратить внимание на 2 момента:
1. В турецком языке местоимение O имеет в русском языке два эквивалента. В предыдущих уроках мы
видели слово O в качестве указательного прилагательного и
местоимения
o bir kitaptır (
указательное местоимение)
o kitap masadadır (указательное
прилагательное)
В турецком языке, независимо от
того, идет речь о человеке или о предмете, используется местоимение O. То есть, если мы в русском языке
различаем местоимения мужского, женского и среднего рода, то в турецком языке
все они обозначаются одним словом O.
2.
В турецком языке, как и в русском
языке, слово SİZ может употребляться как множественное
число от местоимения SEN, так и
при вежливом и официальном обращении.
ЛИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ
В турецком языке за личными местоимениями в
предложении следуют существительные или прилагательные. К этим существительным
или прилагательным присоединяются личные окончания. С помощью этих окончаний мы
можем судить, о каком лице идет речь и о числе подлежащего (единственное или
множественное).
Рассмотрим
эти личные окончания!!!!!!!
Ben -(y)ım, -(y)im, -(y)um,
-(y)üm
Sen -sın, -sin, -sun,
-sün
O -dır, -dir, -dur,
-dür
Biz -(y)ız, -(y)iz,
-(y)uz, -(y)üz
Siz -sınız, -siniz,
-sunuz, sünüz
Onlar -dır, -dir, -dur, -dür
Эти окончания, определяющие лицо (личные
окончания), присоединяются к существительному или прилагательному в
соответствии с правилами согласования звуков.
BEN
Ben bir
işadamıyım я бизнесмен
Ben bir
öğretmenim я учитель
Ben bir
doktorum я доктор
Ben bir
sütçüyüm я продавец
молока
Ben
Kemal’im я Кемаль
С местоимением ben в соответствии с
правилами согласования используются окончания –ım, -im, -um,
-üm. По
фонетическим законам турецкого языка два гласных не могут следовать друг за
другом. Для избежания этого используется соединительный звук y. То же самое касается и
местоимения biz.
Слово işadamı оканчивается на гласную
букву ı. При употреблении с
местоимением первого лица ben к нему присоединяется окончание –ım, которое также начинается с
гласной буквы. Поэтому здесь используется соединительный звук y.
Ben bir
işadamı-y-ım я бизнесмен
Ben bir
öğrenci-y-im я
ученик
Ben bir
sütçü-y-üm я
продавец молока (молочник)
Ben bir
hemşire-y-im я
медсестра
Ben bir
dişçi-y-im я
зубной врач
SEN
С местоимением sen в
соответствии с правилами согласования используются окончания –sın, -sin, -sun, -sün.
Sen bir
işadamsın ты
бизнесмен
Sen bir
öğretmensin ты
учитель
Sen bir
doktorsun
ты доктор
Sen bir
sütçüsün
ты молочник
Sen bir
öğrencisin
ты ученик
Sen bir
hemşiresin
ты медсестра
Sen bir
dişçisin
ты зубной врач
Sen bir
şoförsün
ты шофер
Sen
Kemal’sin
ты Кемаль
O
С местоимением O используются окончания –dır, -dir, -dur, -dür. Если слово заканчивается на глухие согласные ç, f, h, k, p, s, ş, t, то вместо буквы d используется буква t. И тогда окончания принимают
вид –tır, -tir, -tur, -tür.
O bir
işadamıdır он
бизнесмен
O bir
öğretmendir он учитель
O bir
doktordur она
доктор
O bir sütçüdür она молочница
O
Kemal’dir он
Кемаль
O bir
öğrencidir она
ученица
O bir
hemşiredir она
медсестра
O bir
dişçidir она
зубной врач
O bir
şofördür он шофер
O bir
mühendistir он
инженер
O bir
köpektir она
собака
O bir
polistir он
полицейчкий
В разговорном языке
окончание в третьем лице зачастую опускается:
O bir
işadamı он бизнесмен
O bir
öğretmen он учитель
O bir
doktor она доктор
O bir
dişçi она зубной
врач
O bir
mühendis он инженер
O bir polis он полицейский
BİZ
С местоимением biz используются
окончания –ız, -iz, -uz, -üz. Как и с местоимением ben при присоединении к существительному,
оканчивающемуся на гласную, используется соединительный звук y.
Biz
işadamıyız мы бизнесмены
Biz
öğretmeniz мы
учителя
Biz
doktoruz мы
доктора
Biz
sütçüyüz мы
молочники
Biz
öğrenciyiz мы
ученики
Biz
hemşireyiz мы медсестры
Biz
dişçiyiz мы
зубные врачи
SİZ
С местоимением siz используются
окончания –sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz в соответствии с правилами
согласования звуков.
Siz
işadamısınız вы бизнесмены
Siz
öğretmensiniz вы
учителя
Siz
doktorsunuz вы
доктора
Siz
sütçüsünüz вы
молочники
Siz
öğrencisiniz вы
ученики
Siz
hemsiresiniz вы
медсестры
Siz
dişçisiniz вы
зубные врачи
Siz
şoförsünüz вы
шоферы
ONLAR
С местоимением onlar, так же, как и с местоимением o, используются окончания –dır, -dir, -dur, -dür. Иногда к
этим окончаниям присоединяются окончания множественного числа ler или lar, также в соответствии с правилами согласования
звуков.
Onlar
işadamıdır(lar) они
бизнесмены
Onlar
öğretmendir(ler) они
учителя
Onlar
doktordur(lar) они доктора
Onlar
sütçüdür(ler) они
продавцы молока
Onlar
öğrencidir(ler) они
ученики
Onlar
hemşiredir(ler) они
медсестры
Onlar
mühendistir(ler) они
инженеры
Onlar polistir(ler) они полицейские
Onlar
köpektir(ler) они
собаки
Особенно в разговорном
языке личные местоимения и слово bir могут
опускаться. С помощью только лишь личных окончаний можно понять о каком лице
идет речь. Рассмотрите нижеприведенные примеры, как с использованием, так и без
использования личных местоимений.
Ben bir
öğretmenim – öğretmenim – я учитель
Ben bir
işadamıyım – işadamıyım – я бизнесмен
Sen bir
öğrencisin – öğrencisin – ты ученик
Sen bir
mühendissin – mühendissin – ты инженер
Sen bir
hemşiresin – hemşiresin – ты медсестра
O bir
polistir – polistir – он полицейский
O bir
şofördür – şofördür – он шофер
Biz
öğretmeniz – öğretmeniz – мы учителя
Biz
hemşireyiz – hemşireyiz – мы медсестры
Biz doktoruz
– doktoruz – мы врачи
Siz
öğrencisiniz – öğrencisiniz – вы ученики
Siz
mühedissiniz – mühendissiniz – вы
инженеры
Когда опускается местоимение onlar, чтобы не путать с предложением с личным местоимением в единственном
числе o, используются окончания –dırlar, -dirler,
-durlar, -dürler. В случаях же употребления самого местоимения надобности в окончаниях
множественного числа lar и ler не остается.
Onlar
polistir – polistirler – они полицейские
Onlar
dişçidir – dişçidirler – они зубные врачи
Onlar sütçüdür
– sütçüdürler – они молочники
Во всех вышеприведенных примерах после
личного местоимения следовало существительное. В предложениях такого типа
вместо существительного может быть использовано и прилагательное, и личные окончания присоединяются к
ним по тем же правилам!
Ben
yaşlıyım я старый
Ben
güzelim я
красивый
Ben
gencim я
молодой
Ben
çirkinim я
некрасивый
Sen
yaşlısın ты старый
Sen
güzelsin
ты красивая
Sen
gençsin
ты молодая
Sen
çirkinsin
ты некрасивая
O
yaşlıdır
он старый
O güzeldir он красивый
O
gençtir
он молодой
O
çirkindir
он некрасивый
Biz
yaşlıyız
мы старые
Biz güzeliz мы красивые
Biz
genciz
мы молодые
Biz
çirkiniz
мы некрасивые
Siz
yaşlısınız
вы старые
Siz
güzelsiniz вы красивые
Siz
gençsiniz
вы молодые
Siz
çirkinsiniz
вы некрасивые
Onlar
yaşlıdır
они старые
Onlar
güzeldir они
красивые
Onlar gençtir они молодые
Onlar
çirkindir они
некрасивые
Обратите внимание на то, что в турецком
языке нет категории рода. Поэтому предложения типа Ben güzelim могут
означать как «Я красивый», так и «Я красивая».
Вместе с прилагательными
могут использоваться и существительные:
Ben güzel
bir kadınım я красивая женщина
Sen genç bir
hemşiresin ты старая
медсестра
O yaşlı bir
öğretmendir он пожилой
мужчина
Biz güzel
çocuklarız мы
красивые дети
Siz genç
doktorlarsınız вы
молодые доктора
Onlar çirkiç adamdır они некрасивые мужчины
Личные окончания могут
соединяться с окончаниями местного падежа –da, -de.
Ben
evdeyım я дома
Sen
bahçedesin ты в саду
O
parktadır он в
парке
Biz
okuldayız мы в
школе
Siz
otobüstesiniz вы в автобусе
Onlar
sinemadadır они в кино
Употребление
личных местоимений вместо существительных
Личные местоимения
могут употребляться для замены собственных или нарицательных существительных.
Mehmet bir
doktordur Мехмет доктор
O bir
doktordur Он
доктор
Nejla bir
öğrencidir Нежла
ученица
O bir
öğrencidir Она
ученица
Oda
büyüktür Комната большая
O
büyüktür Она большая
Çocuklar
okuldadır Дети в
школе
Onlar
okuldadır Они
в школе
Nevin ve
Nilgün doktordur Невин и Нильгюн
врачи
Onlar
doktordur Они
врачи
Sen ve ben
evdeyiz Ты и я дома
Biz
evdeyiz
Мы дома
Ali ve sen
gençsiniz Али и ты
молоды
Siz
gençsiniz
Вы молоды
Otobüsler
köprüdedir Автобусы на
мосту
Onlar
köprüdedir Они
на мосту
Serdar bir
işadamıdır Сердар
бизнесмен
O genç bir
işadamıdır Он молодой
бизнесмен
Çantalar
dükkândadır Сумки в
магазине
Onlar ucuz
çantadır Они дешевые
сумки
AMA, FAKAT
Союзы ama, fakat имеют одинаковое значение. Эти союзы соединяют два предложения и
переводятся на русский язык словами – но,
однако.
Ev
büyüktür
дом большой
Ev
pahalıdır
дом дорогой
Ev büyük ama
(fakat) pahalıdır дом
большой, но дорогой.
Эти два разных
предложения соединяются друг с другом при помощи союзов ama или fakat и получается одно предложение. При таком соединении окончание –tür первого предложения и
подлежащее второго предложения опускаются.
Рассмотрим еще раз:
Kadın
güzeldir женщина красивая
Kadın
yaşlıdır женщина пожилая
Kadın güzel
ama (fakat) yaşlıdır
женщина красивая, но пожилая
Bardaklar
küçüktür
стаканы маленькие
Bardaklar
pistir
стаканы грязные
Bardaklar
küçüktür ama(fakat) pistir
стаканы маленькие, но грязные
НЕКОТОРЫЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
GÜNAYDIN ДОБРОЕ УТРО
İYİ AKŞAMLAR ДОБРЫЙ ВЕЧЕР
İYİ GECELER СПОКОЙНОЙ НОЧИ
İYİ GÜNLER ДОБРЫЙ ДЕНЬ
MERHABA ПРИВЕТ
Выражение iyi günler может
использоваться в любое время дня и не только как приветствие, но и при прощании
Merhaba используется в качестве приветствия при
встрече в любое время дня.
ДОМАШНЯЯ РАБОТА
1.
Составьте предложения с использованием существительных и личных
местоимений, указанных ниже:
1. ben – doktor 9. onlar - büyük
2. sen -
münedis
10. siz - şoför
3. biz – öğrenci 11. biz - sütçü
4. siz – yaşlı
12. o - genç
5. o – memur 13. sen - hemşire
6. onlar -
dişçi 14.
ben - işadamı
7. sen ve ben – öğretmen 15. biz -
mühedis
8. ben – işçi
2.
Вставьте соответствующие местоимения вместо существительных:
1. Çocuklar bahçededir.
2. Mehmet genç bir mühedistir
3. Zeynep ve İnci güzel kızdır
4. Ali ve ben evdeyiz
5. Metin ve sen gençsiniz
6. Ev büyüktür
7. Arabalar ucuzdur
8. Servet ve ben hemşireyiz.
3.
Напишите нижеуказанные слова с личными окончаниями.
Пример:
sen – öğrenci…..öğrencisin
1. ben – genç bir hemşire
2. sen – güzel bir kadın
3. o – pahalı bir bilgisayar
4. siz – mühendis
5. biz -
işadamı
6. onlar – çocuk
4. Соедините нижеприведенные
предложения союзом ama.
1. Araba büyüktür. Araba pahalıdır
2. Kadın güzeldir. Kadın yaşlıdır
3. Tabaklar büyüktür. Tabaklar pistir
4. Resimler eskidir. Resimler güzeldir.
5. Переведите на русский язык:
1. Ayşe güzel bir hemşiredir
2. Biz öğrenciyiz
3. Genç adam doktordur
4. Sen yaşlı bir mühendissin
5. Onlar pahalı arabadır
6. Bu ev büyük ama pahalıdır
7. Ben uçaktayım
6
Переведите
на турецкий язык
1. Этот мужчина – полицейский
2. Ты – молочник
3. Мы – старые шоферы
4. Джамиле и я находимся в той машине
5. Эта картина старая, но дорогая
6. Я -
бизнесмен
7. Молодая женщина в магазине
8. Ты в ванной комнате
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder