Toplam Sayfa Görüntüleme Sayısı

25 Aralık 2011 Pazar

Ruslar için Türkçe ( УРОК 11)




                                                                     УРОК 11
Новые слова,  Личные местоимения,
Личные окончания, Ama, Fakat
Некоторые употребительные выражения
Новые слова:
Ben                                     я                              ben bir öğretmenim
Sen                                    ты                       sen bir doktorsun    
O                           он, она, оно                             o bir şofördür
Biz                                    мы                             biz mühedisiz
Siz                                     вы                             siz memursunuz         
Onlar                               они                             onlar öğrenciler
Ama, fakat             но, однако                            bu ev büyük, ama pahalıdır
Münedis                    инженер                            mühedis buradadır
Memur     служащий, чиновник                            Ahmet bir memurdur
Dişçi                     зубной врач                             dişçi takside mi?
İşadamı                  бизнесмен                             İşadamı İstabul’dadır
Hemşire                  медсестра                             hemşireler hastanede mi?
Sütçü              продавец молока                             biz sütçüyüz
Sabun                            мыло                             banyoda sabun var mı?
Halı                               ковер                             yerde büyük bir halı var mı?
Genç                         молодой                             o heöşire genç midir yoksa yaşlı mıdır?
Yaşlı              старый,  пожилой                           yaşlı kadın parktadır

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Личные местоимения занимают в предложениях места существительных и указывают на лица. В турецком языке есть 6 местоимений.
Ниже приводятся эти местоимения и их эквиваленты на русском языке:
Ben                 Я
Sen                 Ты
O                    Он, Она, Оно
Biz                  Мы
Siz                  Вы
Onlar              Они

Здесь нужно обратить внимание на 2 момента:
1. В турецком языке местоимение O имеет в русском языке два эквивалента. В предыдущих уроках мы видели слово O  в качестве указательного прилагательного и местоимения
o bir kitaptır ( указательное местоимение)
o kitap masadadır (указательное прилагательное)

В турецком языке, независимо от того, идет речь о человеке или о предмете, используется местоимение O. То есть, если мы в русском языке различаем местоимения мужского, женского и среднего рода, то в турецком языке все они обозначаются одним словом O.
2.      В турецком языке, как и в русском языке,  слово SİZ может употребляться как множественное число от местоимения SEN, так и при вежливом и официальном обращении.

ЛИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ

В турецком языке за личными местоимениями в предложении следуют существительные или прилагательные. К этим существительным или прилагательным присоединяются личные окончания. С помощью этих окончаний мы можем судить, о каком лице идет речь и о числе подлежащего (единственное или множественное).
Рассмотрим эти личные окончания!!!!!!!
Ben                           -(y)ım, -(y)im, -(y)um, -(y)üm
Sen                           -sın, -sin, -sun, -sün         
O                              -dır, -dir, -dur, -dür
Biz                           -(y)ız, -(y)iz, -(y)uz, -(y)üz
Siz                            -sınız, -siniz, -sunuz, sünüz
Onlar                        -dır, -dir, -dur, -dür

Эти окончания, определяющие лицо (личные окончания), присоединяются к существительному или прилагательному в соответствии с правилами согласования звуков.

BEN
Ben bir işadamıyım               я бизнесмен
Ben bir öğretmenim              я учитель
Ben bir doktorum                  я доктор
Ben bir sütçüyüm                  я продавец молока
Ben Kemal’im                       я Кемаль
С местоимением ben в соответствии с правилами согласования используются окончания –ım, -im, -um, -üm. По фонетическим законам турецкого языка два гласных не могут следовать друг за другом. Для избежания этого используется соединительный звук y. То же самое касается и местоимения biz.
Слово işadamı оканчивается на гласную букву ı. При употреблении с местоимением первого лица ben к нему присоединяется окончание –ım, которое также начинается с гласной буквы. Поэтому здесь используется соединительный звук y.
Ben bir işadamı-y-ım                          я бизнесмен
Ben bir öğrenci-y-im                          я ученик
Ben bir sütçü-y-üm                             я продавец молока (молочник)
Ben bir hemşire-y-im                         я медсестра
Ben bir dişçi-y-im                              я зубной врач

SEN
С местоимением sen в соответствии с правилами согласования используются окончания –sın, -sin, -sun, -sün.
Sen bir işadamsın                               ты бизнесмен
Sen bir öğretmensin                           ты учитель
Sen bir doktorsun                               ты доктор
Sen bir sütçüsün                                 ты молочник
Sen bir öğrencisin                               ты ученик
Sen bir hemşiresin                              ты медсестра
Sen bir dişçisin                                   ты зубной врач
Sen bir şoförsün                                 ты шофер
Sen Kemal’sin                                    ты Кемаль

O
С местоимением O используются окончания –dır, -dir, -dur, -dür. Если слово заканчивается на глухие согласные ç, f, h, k, p, s, ş, t, то вместо буквы d используется буква t. И тогда окончания принимают вид –tır, -tir, -tur, -tür.
O bir işadamıdır                       он бизнесмен     
O bir öğretmendir                    он учитель
O bir doktordur                        она доктор
O bir sütçüdür                          она молочница
O Kemal’dir                             он Кемаль
O bir öğrencidir                       она ученица
O bir hemşiredir                      она медсестра
O bir dişçidir                           она зубной врач
O bir şofördür                         он шофер
O bir mühendistir                   он инженер       
O bir köpektir                         она собака
O bir polistir                           он полицейчкий
В разговорном языке окончание в третьем лице зачастую опускается:
O bir işadamı                     он бизнесмен
O bir öğretmen                  он учитель
O bir doktor                       она доктор
O bir dişçi                          она зубной врач
O bir mühendis                  он инженер
O bir polis                         он полицейский

BİZ
С местоимением biz используются окончания –ız, -iz, -uz, -üz. Как и с местоимением ben при присоединении к существительному, оканчивающемуся на гласную, используется соединительный звук y.
Biz işadamıyız                         мы бизнесмены
Biz öğretmeniz                        мы учителя
Biz doktoruz                            мы доктора
Biz sütçüyüz                            мы молочники
Biz öğrenciyiz                         мы ученики
Biz hemşireyiz                        мы медсестры
Biz dişçiyiz                             мы зубные врачи

SİZ
С местоимением siz используются окончания –sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz в соответствии с правилами согласования звуков.
Siz işadamısınız                        вы бизнесмены
Siz öğretmensiniz                     вы учителя
Siz doktorsunuz                        вы доктора
Siz sütçüsünüz                          вы молочники
Siz öğrencisiniz                        вы ученики
Siz hemsiresiniz                       вы медсестры
Siz dişçisiniz                            вы зубные врачи
Siz şoförsünüz                          вы шоферы
ONLAR
С местоимением onlar, так же, как и с местоимением o, используются окончания –dır, -dir, -dur, -dür. Иногда к этим окончаниям присоединяются окончания множественного числа ler или lar, также в соответствии с правилами согласования звуков.
Onlar işadamıdır(lar)                      они бизнесмены
Onlar öğretmendir(ler)                   они учителя
Onlar doktordur(lar)                       они доктора
Onlar sütçüdür(ler)                         они продавцы молока
Onlar öğrencidir(ler)                      они ученики
Onlar hemşiredir(ler)                     они медсестры
Onlar mühendistir(ler)                   они инженеры
Onlar polistir(ler)                           они полицейские
Onlar köpektir(ler)                         они собаки

Особенно в разговорном языке личные местоимения и слово bir могут опускаться. С помощью только лишь личных окончаний можно понять о каком лице идет речь. Рассмотрите нижеприведенные примеры, как с использованием, так и без использования личных местоимений.
Ben bir öğretmenim – öğretmenim – я учитель
Ben bir işadamıyım – işadamıyım – я бизнесмен
Sen bir öğrencisin – öğrencisin – ты ученик
Sen bir mühendissin – mühendissin – ты инженер
Sen bir hemşiresin – hemşiresin – ты медсестра
O bir polistir – polistir – он полицейский
O bir şofördür – şofördür – он шофер
Biz öğretmeniz – öğretmeniz – мы учителя
Biz hemşireyiz – hemşireyiz – мы медсестры
Biz doktoruz – doktoruz – мы врачи
Siz öğrencisiniz – öğrencisiniz – вы ученики
Siz mühedissiniz – mühendissiniz – вы инженеры
Когда опускается местоимение onlar, чтобы не путать с предложением с личным местоимением в единственном числе o, используются окончания –dırlar, -dirler, -durlar, -dürler. В случаях же употребления самого местоимения надобности в окончаниях множественного числа lar и ler не остается.
Onlar polistir – polistirler –  они полицейские
Onlar dişçidir – dişçidirler – они зубные врачи
Onlar sütçüdür – sütçüdürler – они молочники

Во всех вышеприведенных примерах после личного местоимения следовало существительное. В предложениях такого типа вместо существительного может быть использовано и прилагательное, и личные окончания присоединяются к ним по тем же правилам!
Ben yaşlıyım                                я старый
Ben güzelim                                 я красивый
Ben gencim                                  я молодой
Ben çirkinim                                я некрасивый
Sen yaşlısın                                  ты старый
Sen güzelsin                                 ты красивая
Sen gençsin                                  ты молодая
Sen çirkinsin                                ты некрасивая
O yaşlıdır                                     он старый
O güzeldir                                    он красивый
O gençtir                                      он молодой
O çirkindir                                    он некрасивый
Biz yaşlıyız                                  мы старые
Biz güzeliz                                   мы красивые
Biz genciz                                    мы молодые
Biz çirkiniz                                  мы некрасивые
Siz yaşlısınız                                вы старые
Siz güzelsiniz                               вы красивые
Siz gençsiniz                                вы молодые
Siz çirkinsiniz                              вы некрасивые
Onlar yaşlıdır                               они старые
Onlar güzeldir                              они красивые
Onlar gençtir                                они молодые
Onlar çirkindir                             они некрасивые
Обратите внимание на то, что в турецком языке нет категории рода. Поэтому предложения типа Ben güzelim могут означать как «Я красивый», так и «Я красивая».

Вместе с прилагательными могут использоваться и существительные:
Ben güzel bir kadınım                        я красивая женщина
Sen genç bir hemşiresin                     ты старая медсестра
O yaşlı bir öğretmendir                      он пожилой мужчина
Biz güzel çocuklarız                           мы красивые дети
Siz genç doktorlarsınız                      вы молодые доктора
Onlar  çirkiç adamdır                         они некрасивые мужчины

Личные окончания могут соединяться с окончаниями местного падежа –da, -de.
Ben evdeyım                         я дома
Sen bahçedesin                     ты в саду
O parktadır                            он в парке
Biz okuldayız                        мы в школе
Siz otobüstesiniz                   вы в автобусе
Onlar sinemadadır                 они в кино

Употребление личных местоимений вместо существительных
Личные местоимения могут употребляться для замены собственных или нарицательных существительных.
Mehmet bir doktordur                  Мехмет доктор
O bir doktordur                            Он доктор

Nejla bir öğrencidir                      Нежла ученица
O bir öğrencidir                            Она ученица

Oda büyüktür                               Комната большая
O büyüktür                                   Она большая

Çocuklar okuldadır                      Дети в школе
Onlar okuldadır                            Они в школе

Nevin ve Nilgün doktordur          Невин и Нильгюн врачи
Onlar doktordur                            Они врачи

Sen ve ben evdeyiz                       Ты и я дома
Biz evdeyiz                                   Мы дома

Ali ve sen gençsiniz                       Али и ты молоды
Siz gençsiniz                                Вы молоды

Otobüsler köprüdedir                   Автобусы на мосту
Onlar köprüdedir                          Они на мосту
Serdar bir işadamıdır                   Сердар бизнесмен
O genç bir işadamıdır                  Он молодой бизнесмен

Çantalar dükkândadır                   Сумки в магазине
Onlar ucuz çantadır                      Они дешевые сумки

AMA, FAKAT
Союзы ama, fakat имеют одинаковое значение. Эти союзы соединяют два предложения и переводятся на русский язык словами – но, однако.
Ev büyüktür                                                 дом большой
Ev pahalıdır                                                 дом дорогой
Ev büyük ama (fakat) pahalıdır                   дом большой, но дорогой.
Эти два разных предложения соединяются друг с другом при помощи союзов ama или fakat и получается одно предложение. При таком соединении окончание –tür первого предложения и подлежащее второго предложения опускаются.
Рассмотрим еще раз:
Kadın güzeldir                                             женщина красивая
Kadın yaşlıdır                                              женщина пожилая
Kadın güzel ama (fakat) yaşlıdır                 женщина красивая, но пожилая

Bardaklar küçüktür                                      стаканы маленькие
Bardaklar pistir                                            стаканы грязные
Bardaklar küçüktür ama(fakat) pistir           стаканы маленькие, но грязные

НЕКОТОРЫЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
GÜNAYDIN                           ДОБРОЕ УТРО
İYİ AKŞAMLAR                   ДОБРЫЙ ВЕЧЕР
İYİ GECELER                       СПОКОЙНОЙ НОЧИ
İYİ GÜNLER                         ДОБРЫЙ ДЕНЬ
MERHABA                            ПРИВЕТ
Выражение iyi günler может использоваться в любое время дня и не только как приветствие, но и при прощании
Merhaba используется в качестве приветствия при встрече в любое время дня.





ДОМАШНЯЯ РАБОТА
1.      Составьте предложения с использованием существительных и личных местоимений, указанных ниже:
1.      ben – doktor                                     9.  onlar - büyük
2.      sen  - münedis                                10.  siz - şoför
3.      biz – öğrenci                                   11.  biz - sütçü
4.      siz – yaşlı                                        12.  o - genç
5.      o – memur                                       13.  sen - hemşire      
6.      onlar  - dişçi                                    14.  ben - işadamı
7.      sen ve ben – öğretmen                    15.  biz  - mühedis
8.      ben – işçi

2.      Вставьте соответствующие местоимения вместо существительных:
1.      Çocuklar bahçededir.
2.      Mehmet genç bir mühedistir
3.      Zeynep ve İnci güzel kızdır
4.      Ali ve ben evdeyiz
5.      Metin ve sen gençsiniz
6.      Ev büyüktür
7.      Arabalar ucuzdur
8.      Servet ve ben hemşireyiz.

3.      Напишите нижеуказанные слова с личными окончаниями.
Пример: sen – öğrenci…..öğrencisin
1.      ben – genç bir hemşire
2.      sen – güzel bir kadın
3.      o – pahalı bir bilgisayar
4.      siz – mühendis
5.      biz  - işadamı
6.      onlar – çocuk

4.      Соедините нижеприведенные предложения союзом ama.
1.      Araba büyüktür. Araba pahalıdır
2.      Kadın güzeldir. Kadın yaşlıdır
3.      Tabaklar büyüktür. Tabaklar pistir
4.      Resimler eskidir. Resimler güzeldir.

5.  Переведите на русский язык:
1.      Ayşe güzel bir hemşiredir
2.      Biz öğrenciyiz
3.      Genç adam doktordur
4.      Sen yaşlı bir mühendissin
5.      Onlar pahalı arabadır
6.      Bu ev büyük ama pahalıdır
7.      Ben uçaktayım

6         Переведите на турецкий язык
1.      Этот мужчина – полицейский
2.      Ты – молочник
3.      Мы – старые шоферы
4.      Джамиле и я находимся в той машине
5.      Эта картина старая, но дорогая
6.      Я  - бизнесмен
7.      Молодая женщина в магазине
8.      Ты в ванной комнате



                                                            

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder