ПРЕДЛОГИ СО ЗНАЧЕНИЕМ
ВРЕМЕНИ - ZAMAN BİLDİREN EDATLAR
Aşağıdaki edatlar, когдá? (ne zaman?) sorusuna cevap verirken -İN
HALİ’nde kullanılırlar.
с (со) -den, -dan itibaren
- Когдá открывáется магазEн? - Dükkan ne zaman açılıyor?
- МагазEн
открывáется с восьмE - Dükkan sekizden itibaren açık.
часóв.
от (óто) -den, -dan itibaren
- Когдá врач принимáет
больнGх? - Doktor hastaları ne zaman kabul edi-
yor?
- Он принимáет от одEннадцати - O saat 11’den itibaren kabul ediyor.
часóв.
до önce, öncesinde, -e kadar
- Когда все бGли
готóвы? - Herkes ne zaman hazırdı?
- Все бGли
готóвы до приéзда - Bakanın ziyareti öncesinde herkes
минEстра. hazırdı.
с... до... -den, -dan...-e kadar
- Кóгда вы рабóтаете? - Siz ne zaman çalışıyorsunuz?
- Мы рабóтаем с девятE утрá до - Biz sabah dokuzdan akşam dokuza
девятE вéчера. kadar çalışıyoruz.
от... до... -den, -dan...-e kadar
- Кóгда вы отдыхáете? - Siz ne zaman dinleniyorsunuz?
- Мы отдыхáем от чáсу до двух. - Biz birden ikiye kadar dinleniyoruz.
пóсле -den, -dan sonra
- Кóгда онE поéдут на мóре? - Onlar ne zaman deniz kenarına
gidecekler?
- ОнE поéдут на мóре пóсле иIня. - Onlar hazirandan sonra deniz kenarına
gidecekler.
наканýне arifesinde, bir gün öncesinde
- Кóгда вы зайдёте ко мне? - Bana ne zaman uğrayacaksınız?
- Я зайдý к вам наканýне
прáздника. - Size bayram arifesinde uğrayacağım.
средE (средь) ortasında, sırasında
- Кóгда он вернýлся? - O ne zaman döndü?
- Он вернýлся средE зимG. - O kışın ortasında döndü.
С (СО) EDATININ KULLANILMASI
1. Bu edat bir eylemin, zaman olarak,
başlangıcını göstermede kullanılır. Bu an-
lamda когдá? (ne zaman?)sorusunun yanında с какóго врéмени? (ne zamandan itibaren? ne zamandan beri?) sorusuna teşkil eder.
- С какóго врéмени
начинáются - Sizin kurslarınız ne zamandan
вáши занHтия? itibaren başlamaktadırlar?
- Нáши занHтия
начинáются с - Bizim kurslarımız 1 Ekimden
пéрвого октябрH. itibaren başlamaktadırlar.
Мой óтпуск начинáется с Benim tatilim 1 Temmuzdan itibaren
пéрвого иIля. başlamaktadır.
Рабóчие с утрá рабóтают
на İşçiler sabahtan itibaren fabrikada
фáбрике. çalışıyorlar.
Ахмéт с пHтницы
готóвился к Ahmet cumadan itibaren tatile
óтпуску. hazırlanıyordu.
2. С edatı, eylemin zaman olarak süresini
bildirmede до (-e kadar) edatı ile birlikte
kullanılır.
с утрá до
вéчера sabahtan akşama kadar
с пятE до шестE часóв saat beşten altıya kadar
с вéчера до
нóчи akşamdan geceye kadar
Лéтом с утрá до вéчера
дéти игрáют Yazın çocuklar sabahtan akşama kadar вне
дóма. evin dışında oynuyorlar.
С вéчера до утрá шёл сEльный Akşamdan sabaha kadar şiddetli
дождь. yağmur yağıyordu.
ОТ (ОТО) EDATININ KULLANILMASI
Bu edat da с edatı gibi bir eylemin başlangıcını göstermek
için kullanılır. Aynı şekilde bir eylemin zaman olarak süresini bildirmek için до (-e kadar) edatı ile birlikte
kullanılır.
ОнE начинáют рабóтать от семE Onlar yediden itibaren çalışmaya
часóв. başlıyorlar.
Он бывáет здесь от трёх
до пятE. O buralarda üçten beşe kadar oluyor.
Мы с ней договорEлись Biz onunla akşamleyin sekizden dokuzaпорабóтать вéчером от
восьмE kadar çalışmaya anlaştık.
до девятE.
ДО EDATININ KULLANILMASI
Bu edat birkaç değişik anlamı karşılamada
isimlerle -İN HALİ’nde kullanılmakta-dır.
1. Zaman bildiren sözcükler bu edat ile
kullanıldığında, bir zaman sürecinin ya da
biriminin “en son noktasına kadar, -e kadar”
anlamını karşılar. До какóго врéмени? (ne zamana kadar?) sorusuna cevap verir.
- До какóго врéмени вы
дýмаете - Ne zamana kadar İstanbul’da kalmayı
оставáться в
Стамбýле? düşünüyorsunuz?
- Я дýмаю остáться здесь до
мáя. - Mayısa kadar kalmayı düşünüyorum.
ОнE занимáлись спóртом до Akşam geç vakte kadar spor
пóзднего вéчера. yapıyorlardı.
СEльный
снег шёл до середEны Yoğun kar gece yarısına kadar
нóчи. yağıyordu.
Я не мог проспáть до
утрá. Ben sabaha kadar uyuyamadım.
2. Когдá? (ne zaman?) sorusuna cevapta “bir şeyin
ÖNCESİNDE / EVVELİNDE”
anlamını karşılamak için isimler до edatı ile kullanılırlar.
Гóсти пришлE в клуб до
ýжина. Misafirler akşam yemeği öncesinde
kulübe geldiler.
Сегóдня мой отéц пришёл с Bugün babam öğle yemeği öncesinde
рабóты до обéда. işten geldi.
СEльный
дождь шёл до
утрá. Sabaha kadar kuvvetli yağmur
yağıyordu.
Мы должнG бGли
кóнчить Lту Yemek öncesine kadar bu işi bitirmek
рабóту до обéда. zorundaydık.
ДО EDATININ DİĞER KULLANILMA DURUMLARI
Bir yere kadar olma sınırını bildirmede, до какóго мéста? (hangi yere kadar?) sorusuna cevap olarak yer
isimleri ile kullanılır.
- До какóго мéста ученикE шли - Çocuklar nereye kadar hızlı yürüyerek бGстро? gidiyorlardı?
- ОнE шли бGстро
до
шкóлы. - Onlar okula kadar hızlı yürüyerek
gidiyorlardı.
До отхóда пóезда остáлось
две Trenin hareketine iki dakika kaldı.
минýты.
У неё вóлосы до пóяса вGросли. Onun saçı beline kadar olmuş.
Bazı fiiller önüne de до- öneki alarak kullanılırlar.
До дерéвни мы доéхали
на Köye kadar bisiklet ile gittik.
велосипéде.
Отéц дочитáл письмó до
концá. Baba mektubu sonuna kadar okudu.
ТурEсты
долетéли до
пóлюса. Turistler kutba kadar uçakla gittiler.
ОнE дошлE до вокзáла за
дéсять Onlar gara kadar on dakikada vardılar.
минýт.
ПОСЛЕ EDATININ KULLANILMASI
- Когдá пришёл ваш
брат? - Kardeşiniz ne zaman geldi?
- Он пришёл пóсле
всех. - O herkesten sonra geldi.
Пóсле обéда онE пошлE в
кинó. Onlar yemekten sonra (öğleden sonra) sinemaya gittiler.
Пóсле Lтого
мы вGучим
нóвые Bundan sonra biz yeni sözcükler
словá. öğreneceğiz.
Президéнт вGступил
пóсле всех. Cumhurbaşkanı herkesten sonra
konuştu.
Пóсле экзáмена все разошлEсь. Sınavdan sonra herkes dağıldı.
НАКАНУНЕ EDATININ KULLANILMASI
“ARİFESİNDE, (BİR GÜN) ÖNCESİNDE“ anlamlarını
veren bu edat ile isimler -İN HALİ’nde kullanılırlar.
наканýне
прáздника bayram arifesinde
наканýне Нóвого
Гóда yeni yıl arifesinde
наканýне револIции devrim arifesinde
наканýне
рефóрмы reformların arifesinde
наканýне
побéды zafer öncesinde
Наканýне Нóвого Гóда мы Yeni yıl öncesinde biz hediyeler satın
купEли
подáрки. aldık.
Наканýне прáздника все
местá Bayram arifesinde bütün yerler doluydu.
бGли
зáняты.
Наканýне Олимпиáды
турéцкая Olimpiyat öncesinde Türk takımı son комáнда проходEла
послéднюю hazırlıklarını yapıyordu.
подготóвку.
Наканýне соревновáния все Yarışma öncesinde sporcuların hepsi
спортсмéны бGли
готóвы. hazırdı.
СРЕДИ (СРЕДЬ) EDATININ KULLANILMASI
Bu edat daha önce, где? (nerede?) sorusuna cevap verirken “bir
şeyin/yerin zaman ORTASINDA” anlamını karşılamakta idi. Burada ise, когдá? (ne zaman?) sorusuna zaman olarak “ORTASINDA”
anlamını göreceğiz.
- Когдá зазвенéл
звонóк? - Zil ne zaman çaldı?
- Звонóк зазвенéл средE урóка. - Zil dersin ortasında çaldı.
МоH мать позвонEла
мне Annem gece yarısında bana telefon etti.
средE нóчи.
Мой сын проснýлся средE нóчи. Benim oğlum gecenin ortasında uyandı.
Он собирáется приéхать
средE O sonbahar ortasında gelmeyi
óсени. düşünüyor.
UYGULAMA - 26: Aşağıdaki cümlelerde -İN HALİ ile kullanılan zaman
bildiren edatların hangi anlamda kullanıldığını inceleyiniz.
1. Я занимáюсь с утрá до
вéчера.
2. К экскýрсии нáдо
приготóвиться с вéчера.
3. Врач принимáет от девятE утрá до восьмE вéчера.
4. ЗанHтия
в шкóле начнýтся с сентябрH.
5. С óсени я собирáюсь
записáться в библиотéку.
6. С дéтства в нём воспEтывали
любóвь к кнEге.
7. ОнE бýдут здесь снимáть фильм
с апрéля до январH.
8. Два дня томý назáд я
дочитáл кнEгу до концá.
9. Мы рабóтали до пóздней
нóчи.
10. УченикE вGшли
из клáсса до звонкá.
11. Нáши ученикE расстáлись до сентябрH.
12. Наш урóк бýдет длEться
до двух часóв.
13. о освободEтельной
войнG в Тýрции бGло
мáло больнEц.
14. От дóма до шкóлы невозмóжно дойтE пешкóм.
15. Онá хорошó знáет турéцких
писáтелей от ДжахEта КюлебE до Яшáр Кемáля.
16. Пóсле урóка я пойдý к
товáрищу.
17. Пóсле рабóты я поéду
отдыхáть.
18. Всё зазеленéло пóсле дождH.
19. Мы придём к вам пóсле семE часóв вéчера.
20. Мы нахóдимся наканýне велEких
собGтий.
21. Наканýне учéбного гóда онE съéздили в гóрод за
покýпками.
22. Мы встрéтились наканýне прáздника.
23. Ребёнка разбудEли
средE нóчи.
24. ПрHмо
средE весéлья онá упáла в
óбморок.
25. ОнE ссóрились средь бéла дня.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder