Toplam Sayfa Görüntüleme Sayısı

25 Aralık 2011 Pazar

Ruslar için Türkçe (УРОК 18)



                                                             УРОК 18
НОВЫЕ СЛОВА,  ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ БЕЗ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

teyze      тетя (с матер. стороны)       benim teyzem genç ve güzel bir kadındır
Amca     дядя (с отцовской стороны)         senin amcan burada değil
Gün                               день                         bugün güzel bir gündür
Hafta                             неделя                     bu hafta evdeyiz
Şapka                            шапка, шляпа         kızın şapkası büyük müdür?
Pazartesi                       понедельник            bugün pazartesidir
Salı                                вторник              bugün salı  mı yoksa çarşamba mı?  
Çarşamba                      среда                        Çarşamba(günü) evde misin?
Perşembe                       четверг                     bugün perşembe değildir     
Cuma                             пятница              işadamı cuma günü burada değil
Cumartesi                      суббота                   Cumartesi günü hemşire yok
Pazar                              воскресенье            Pazar günü oradayım
El                                   рука                         senin elinde ne var?

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
В предыдущем уроке мы говорили о падеже принадлежности.
Evin kapısı büyüktür
Kızın annesi gençtir
Bu Ayşe’nin evdir
Kırmızı araba kimindir?
Şu kimin çantasıdır?
А сейчас рассмотрим падеж принадлежности в связи с личными местоимениями. Личные местоимения, присоединяя к себе некоторые суффиксы, превращаются в притяжательные прилагательные.
Рассмотрим эти суффиксы:
Ben                       -im
Sen                        -in
O                           -nun
Biz                         -im
Siz                          -in
Onlar                      -ın

Benim        мой            
Senin         твой
Onun          его, ее
Bizim         наш      
Sizin           ваш
Onların        их
Эти притяжательные прилагательные, как и в русском языке, ставятся перед существительными. В русском языке в третьем лице единственного числа местоимения могут быть мужского, женского и среднего рода и называются притяжательными местоимениями.  В турецкой грамматике они называются притяжательными прилагательными, могут выражать мужской и женский род, но слово употребляется одно, не разделяя рода, и слово это – onun.
Теперь перейдем к рассмотрению слова, которое принадлежит отпределенному лицу. Рассмотрим окончания, которые надо прибавить к этому слову в зависимости от того, на какую букву (гласную или согласную) оно заканчивается.

                                                   Суффикс
                                Согласная                       Гласная
Ben                -im (-ım, -um, -üm)                     -m
Sen                 -in (-ın, -un, -ün)                         -n
O                    -i (-ı, -u, -ü)                                 -si, -sı, -su, -sü
Biz                 -imiz (-ımız, -umuz, -ümüz)        -miz, -mız, -muz, müz
Siz                  -iniz (-ınız, -unuz, -ünüz)            -niz, -nız, -nuz, -nüz
Onlar              -i (-ı, -u, -ü)                                  -si, -sı, -su, -sü

СОВЕТ : Распечатайте эту табличку и повесьте ее перед глазами. Это поможет вам быстрее понять принцип использования притяжательных прилагательных

Benim evim                         мой дом
Benim anahtarım                 мой ключ
Benim televizyonum           мой телевизор
Benim gözüm                      мой глаз
Benim bahçem                     мой сад
Benim odam                        моя комната
Benim kedim                       моя кошка
Benim radyom                     мое радио

Senin evin                             твой дом           
Senin anahtarın                     твой ключ
Senin televizyonun               твой телевизор
Senin gözün                          твой глаз
Senin bahçen                         твой сад
Senin odan                            твоя комната
Senin kedin                           твоя кошка
Senin radyon                         твое радио

Onun evi                                его/ее дом
Onun anahtarı                        его/ее ключ
Onun televizyonu                   его/ее телевизор
Onun gözü                              его/ее глаз
Onun bahçesi                          его/ее сад
Onun odası                             его/ее комната
Onun kedisi                             его/ее кошка          
Onun radyosu                          его/ее радио

Bizim evimiz                         наш дом
Bizim anahtarımız                 наш ключ
Bizim televizyonumuz          наш телевизор
Bizim gözümüz                     наш глаз
Bizim bahçemiz                     наш сад
Bizim odamız                         наша комната
Bizim kedimiz                       наша кошка
Bizim radyomuz                    наше радио

Sizin eviniz                         ваш дом
Sizin anahtarınız                 ваш ключ
Sizin televizyonunuz          ваш телевизор   
Sizin gözünüz                     ваш глаз
Sizin bahçeniz                     ваш сад
Sizin odanız                         ваша комната
Sizin kediniz                        ваша кошка
Sizin radyonuz                     ваше радио

Onların evi                            их дом
Onların anahtarı                    их ключ
Onların televizyonu              их телевизор
Onların gözü                         их глаз
Onların bahçesi                     их сад
Onların odası                         их комната
Onların kedisi                        их кошка
Onların radyosu                     их радио

Benim kitabım                       моя книга
Senin ağacın                           твое дерево
Onun yatağı                            его кровать
Bizim uçağımız                      наш самолет
Sizin sözlüğünüz                    ваш словарь
Onların köpeği                        их собака

Benim topum                           мой мяч
Senin bilgisayarın                    твой компьютер
Onun halısı                               ее ковер
Bvizim annemiz                       наша мать
Sizin babanız                            ваш отец
Onların amcası                          их дядя

benim teyzem                           моя тетя
Sizin ablanız                             ваша старшая сестра
Onun şapkası                            ее шапка
Onların kaşığı                           их ложка
Senin masan                              твой стол
Bizim öğrencimiz                     наш студент

Bu benim çantam(dır)                            это моя сумка
Benim elbisem yeni(dir)                        мое платье новое
Benim babam yaşlı(dır)                         мой отец стар (в возрасте)
Şu benim şapkam mı(dır) ?                   то моя шапка?
Benim şapkam nerede(dir) ?                  где моя  шапка?
Benim kitabım masanın üstünde(dir)     моя книга на столе

Şu senin atın(dır)                                     то твой конь                     
Senin annen okulda değil(dir)                  твоя мать не в школе
Burası senin bahçen mi(dir)?                   Это место твой сад?
Senin çantan yeni(dir)                              твоя сумка новая
Senin dolabın nerede(dir) ?                      где твой шкаф?
Senin defterin çantanın içinde(dir)           твоя тетрадь в сумке

Bu onun ev(dir)                                         это его дом
Onun evi büyük değil(dir)                         ее дом не большой
Onun teyzesi bugün evde mi(dir) ?              его тетя сегодня дома?
Onun çocuğu nerede(dir) ?                            Где ее ребенок?
Onun penceresi küçük(tür)                           его окно маленькое
Şu kadın onun öğretmeni(dir)                       та женщина его учительница
Onun topu yatağın altında(dır)                      его мяч под кроватью

Şu bizim masamız(dır)                                   это наш стол
Bizim mutfağımız küçük(tür)                         наша кухня маленькая     
Bizim evimiz otobüs durağına yakın(dır)       наш дом близко к автобусной остановке
Bizim resmimiz duvardadır                             наша картина на стене
Orası bizim bahçemiz mi(dir)?                        То (место) наш сад?
Bizim televizyonumuz yeni(dir)                      наш телевизор новый

Şurası sizin odanız mı(dır) ?                             это (место) ваша комната?
 Sizin anneniz kim(dir)?                                    кто ваша мать?
Sizin öğretmeniniz okulda(dır)                         ваш учитель в школе
Sizin adınız ne(dir)?                                          Как вас зовут?
Bu adam sizin amcanız değil(dir)                     этот мужчина не ваш дядя
Sizin kediniz ağacın altında değil(dir)              ваша кошка не под деревом

Onların otobüsü hastanenin önünde(dir)         их автобус перед больницей
Bu onlraın sözlüğü mü(dür) ?                          это их словарь?
Onların babası bir işadamı(dır)                        их отец бизнесмен
Onların bardağı temiz(dir)                               их стакан чистый
Onların oteli nerede(dir)?                                Где их отель ?                       
Onların evi parkın yanında(dır)                       их дом около парка
Падеж принадлежности может применяться в словосочетаниях из целого ряда слов:
Senin baban                                    твой отец                  
Senin babanın                                 твоего отца
Senin babanın arabası                     машина твоего отца

Benim annem                                  моя мать
Benim annemin                               моей матери
Benim annemin adı                         имя моей матери

Bizim otobüsümüz                                          наш автобус
Bizim otobüsümüzün                                      нашего автобуса
Bizim otobüsümüzün şoförü                           шофер нашего автобуса
Bizim otobüsümüzün şoförünün                     шофера нашего автобуса
Bizim otobüsümüzün şoförümüzün evi          дом шофера нашего автобуса

Sizin eviniz                                       ваш дом
Sizin evinizin                                    вашего дома
Sizin evinizin mutfağı                       кухня вашего дома
Sizin evinizin mutfağının                  кухни вашего дома
Sizin evinizin mutfağının duvarı       стена кухни вашего дома


Построение предложений без притяжательных прилагательных
В предыдущих уроках мы видели, что при построении предложений без личных местоимений смысл предложений в турецком языке не меняется.
Ben evdeyim                 я дома
Evdeyim                        я дома

Sen bir öğrencisin            ты ученик
Öğrencisin                        ты ученик

Biz yaşlı değiliz                мы не старые
Yaşlı değiliz                      мы не старые
В этих предложениях личные окончания –yim, -sin, -iz даже при отсутствии в предложении личных местоимений позволяют нам понять, о ком идет речь. Таким же образом можно опустить и притяжательные прилагательные. Суффиксы, которые присоединяются к существительному, указывают на лицо, о котором идет речь.
Например, если вместо senin evin скажем просто evin , смысл фразы не изменится, и по суффиксу –in станет понятно, о чьем доме идет речь.
В русском языке дело обстоит иначе. Употребление притяжательного местоимения, также как и личного, обязательно, для того, чтобы было понятно о ком идет разговор.

Benim şapkam yenidir = şapkam yenidir
Senin penceren kapalıdır = penceren kapalıdır
Onun babası mühedistir = babası mühendistir
Bizim şoförümüz gençtir = şoförümüz gençtir
Sizin balkonunuz büyük müdür? = balkonunuz büyük müdür?
Onların odası temizdir = odaları temizdir

Onun adı Selime’(dir)            ее зовут Селиме
Adı Selime’(dir)                     ее зовут Селиме

Senin öğretmenin okuldadır             твой учитель в школе
Öğretmenin okuldadır

Benim köpeğim nerededir?               Где моя собака?
Köpeğim nerededir?

Bizim arabamız pahalıdır                  наша машина дорогая
Arabamız pahalıdır

Sizin amcanız İstanbullu mudur?      Ваш дядя из Стамбула?
Amcanız İstanbullu mudur?

Evi otobüs durağına yakındır               ее дом около автобусной остановки
Kitabın nerededir?                                Где твоя книга?
Bilgisayarınız masanın üstündedir       ваш компьютер на столе
Amcanız şimdi burada değildir            наш дядя сейчас не здесь
Öğrencilerimiz bahçededir                   наши ученики в саду
Ablanız şimdi nerededir?                      Где сейчас ваша старшая сестра?
К существительному с притяжательными суффиксами могут присоединяться также суффиксы местного падежа –da, -de.
Здесь следует отметить, что если существительное оканчивается на гласную, то перед суффиксами –da, -de употребляется связующая буква n. Это правило справедливо также для местоимения o и  onlar.  
Onun evi                       его дом
Onun evinde                  в его доме                     
Evinde

Onun kapısı                   его дверь
Onun kapısında             у (в) его двери
Kapısında

Onların bahçeleri                 их сад       
Onların bahçelerinde           в их саду
Bahçelerinde

Benim masam                      мой стол
Benim masamda                  на моем столе
Masamda

Senin araban                        твоя машина
Senin arabanda                     в твоей машине
Arabanda

Bizim bahçemiz                    наш сад
Bizim bahçemizde                 в нашем саду
Bahçemizde

Dükka^nında kaç tane telefon var?         Сколько телефонов у тебя в магазине?
Bahçemizde kediler var                           у нас в саду есть кошки
Odanızda neler var?                                 Что у вас в комнате?
Buzdolabımda iki şişe süt var                   у меня в холодильнике две бутылки молока
Anahtarlar çantanda(dır)                          ключи в твоей сумке

Bu kitap kimin kitabı(dır)?              Чья это книга?                   
Bu kitap kimin(dir)?                         Чья это книга?
Как видно в примере, в первом предложении слово kitap повторяется дважды. Во втором примере окончание –dir присоединилось к притяжательному прилагательному, а сперва оно присоединялось к существительному.
Şu defter benim defterim(dir)                        та тетрадь – моя тетрадь
Şu defter benim(dir)                                       та тетрадь - моя

O çanta Aysel’in çantası(dır)                       та сумка – сумка Айсель
O çanta Aysel’in(dir)  та сумка (принадлежит) Айсель

Bu çiçek sekreterin çiçeği(dir)                этот цветок – цветок секретарши
Bu çiçek sekreterin(dir)  этот цветок (принадлежит) секретарше

O kitaplar bizim kitaplarımız(dır)           те книги – наши книги
O kitaplar bizim(dir)                           те книги наши

Bu köpek sizin köpeğiniz(dir)  эта собака – ваша собака
Bu köpek sizin(dir) эта собака ваша

BEY, HANIM
В турецком языке люди, вежливо обращаясь друг к другу, говорят bey или hanım.
Bey это обращение к лицам мужского пола, hanımк лицам женского пола.
Эти обращения ставятся после имени человека: Hasan Bey, Ahmet Bey, Kenan Bey;
Şükran Hanım, Sevinç Hanım, Sadakat Hanım.






Bir oda.
Burası bir odadır. Oda sıcak ve büyük. Dört tane pencere var. Pencereler açıktır. Perdelerin rengi beyazdır. Duvarlar da beyazdır. Odanın önünde bir balkon var. Balkonun kapısı açıktır. Odada koltuklar, sandalyeler ve bir masa var. Koltuk ve sandalyenin rengi kırmızıdır. Masanın üstünde bir televizyon var.
Bugün Pazar. Bekir Bey evdedir. Sevim Hanım da evdidir. Bekir Bey koltuğunda, Sevim Hanım mutfakta. Bekir Beyin elinde bir kitap var. Onların çocukları balkondadır. Çocukların adı Emre ve Cansu. Onlar sandalyede(dir). Sandalyenin yanında çiçekler var. Sevim Hanım da şimdi odadadır. Elinde iki fincan kahve var.

Домашняя работа
  1. Сделайте перевод текста Bir oda.
  2. Заполните пропуски притяжательной формой слов, приведенных в скобках
Пример: şu çanta...değil (sen)             şu çanta senin değil
  1. .....babası öğretmendir (o)
  2. bu adam ......doktorumuz (biz)
  3. .....adım Cemil   (ben)
  4. şu ......şapkam mı ?   (ben)
  5. .....amcamız bir mühendistir (biz)
  6. bunlar......kedileriniz (siz)
  7. .....babasının arabası nerededir? (onlar)
  8. o ....defter değildir. O....defterimdir. (sen, ben)
  9. ...bahçeniz büyük mü? (siz)
  10. .....amcası bügün evdedir (o)

  1. Добавьте суффиксы принадлежности к словам в нижеприведенных предложениях:
  1. benim baba.... Almanya’da değil
  2. sizin çay.... şekerli
  3. onların top...  bahçededir
  4. senin teyze... ev... nerededir?
  5. bizim okul... eve yakındır
  6. şu kadın onun öğretmen...
  7. benim ağabey... şimdi İstanbul’da
  8. sizin abla.... nerede? Bizim abla.... balkonda

  1. Перепишите эти предложения без притяжательных местоимений:
  1. senin kalemin uzundur
  2. onun arabası pahalıdır
  3. bizim evimiz güzeldir
  4. onların doktorları zengindir
  5. sizin halınız eskidir
  6. benim kahvem şekersizdir
  7. sizin çayınız sıcaktır
  8. senin dükkanın uzak mıdır?

  1. Составьте предложения с этими словами:
  1. sen – köpek – küçük
  2. ben – bardak – temiz
  3. bu – o – bilgizayar
  4. siz abla – güzel – değil
  5. bu – biz  - oda?
  6. sen – oda – kapı – açık

  1. Переведите на русский язык:
1.çocuğun annesi okuldadır
2.arkadaşınızın adr nedir?
3.öğrencinin dersi kolaydir
4.onun teyzesinin elinde güzel bir çanta var
5.sabununuz banyodadır
6.televizyonumuz yeni değildir
7.öğretmenin sözlüğü nerededir?
8.odamızda sıcak su yok

  1. Переведите на турецкий язык:
  1. Что есть перед вашим отелем?
  2. Наша школа около фабрики
  3. в саду красивые цветы
  4. комнаты в отеле большие и чистые
  5. в саду нет собаки. Где собака Фатьмы?
  6. Мои друзья сегодня не там
  7. Это (место) не твоя комната. Твоя комната там.
  8. Мои деньги не в банке.

7х3=21+5=26 баллов за 17 урок

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder