Мы долго снимали
квартиру в этом районе.
|
Biz bu mahallede
uzun zaman ev tutuyorduk.
|
Когда я учился в
школе, я очень уставал.
|
Ben okula giderken
(‘okulda okurken’) çok yoruluyordum.
|
По-моему, мой
телефон сломался.
|
Bence benim telefon
bozulmuş.
|
Я сегодня очень рано
проснулся.
|
Ben bugün çok erkek
uyandım.
|
Я пришел в офис рано
утром и сразу начал работать.
|
Ben ofise çok erken
geldim ve hemen çalışmaya başladım.
|
Вчера у меня сильно
болел живот. Я весь день ничего не ел.
|
Dün karnım çok
ağrıyordu. Bütün gün hiç birşey yemedim.
|
Ты сегодня ко мне
придешь?
|
Sen bugün bana
gelecek misin?
|
Когда вам удобно ко
мне приехать?
|
Bana gelmek için
nezaman uygun olursunuz?
|
Оставьте мне ваш
телефон.
|
Bana tenefonunuzu
verir misiniz?
|
Сделай мне,
пожалуйста, чай.
|
Lütfen bana çay
yapar mısınız?
|
Что ты
делаешь?
|
Ne yapıyorsun sen?
|
Я работаю.
|
Ben Çalışıyorum.
|
Кто звонит?
|
Telefonla arayan
kimdi?
|
Это мой друг.
|
Bu benim arkadaşım.
|
Звонят с
работы.
|
İşten arıyorlar.
|
Вы сейчас где?
|
Siz şimdi
neredesiniz?
|
Я вам вечером
позвоню.
|
Ben sizi akşam
ararım.
|
Куда он ушел?
|
O nereye gitti?
|
Он ушел на встречу.
|
O bir buluşmaya
gitti.
|
Куда он идет?
|
O nereye gidiyor.
|
Он идет к себе в
кабинет?
|
O çalışma odasına
gidiyor.
|
Я хочу купить эти
цветы.
|
Ben bu çiçekleri
almak istiyorum.
|
Вы любите
кофе?
|
Siz kahve seviyor
musunuz?
|
Не очень, а ты
любишь?
|
Fazla değil, ya sen
seviyor musun?
|
Почему ты на меня
так смотришь?
|
Sen neden bana öyle
bakıyorsun?
|
Давайте выпьем чаю и
поговорим.
|
Haydi çay içip
konuşalım.
|
Можно пригласить вас
на танец?
|
Size dans etmeye
davet edebilir miyim?
|
Я не курю.
|
Ben sigara içmem.
|
Здесь можно
курить?
|
Burada sigara içilir
mi?
|
Нет, это места для
некурящих.
|
Yok, bu bölümde
sigara içilmez.
|
Ben
(Я)
Я русский. [ya russkiy] – Ben Rus’um.
(erkek cinsi)
Я турок. [ya turok] – Ben Türküm. (erkek cinsi) Я говорю по-русски. [ya gavaryu pa russki] – Rusça konuşuyorum. Я холост. [ya holost] – Bekarım. (erkek cinsi) Я устал. [ya ustal] – Yoruldum. (erkek cinsi) Я устала. [ya ustala] – Yoruldum. (dişi cins) Я опоздал. [ya apazdal] – Geç kaldım. (erkek cinsi) Я опоздала. [ya apazdala] – Geç kaldım. (dişi cins) Я хочу есть. [ya haçu yest] – Yemek yemek istiyorum. Я ищу книгу. [ya işu knigu] – Kitap arıyorum. Я мужчина. [ya muşşina] – Ben erkeğim. Я иду. [ya idu] – Gidiyorum. Я готов. [ya gatov] – Ben hazırım. (erkek cinsi) Я готова [ya gatova] – Ben hazırım. (dişi cins) Я доктор. [ya doktor] – Ben doktorum. Я спешу. [ya spişu] – Acelem var. Я хочу пить. [ya haçu pit] – Susadım. (İçmek istiyorum.) Я живу в Стамбуле. [ya jivu v stambule] – İstanbul’da yaşıyorum. Я женат. [ya jınat] – Ben evliyim. (erkek cinsi)
SEN (Ты)
Ты
русский. [tı russkiy] – Sen Rus’sun. (erkek cinsi)
Ты турок. [tı turok] – Sen Türksün. (erkek cinsi) Ты говоришь по-русски. [tı gavariş pa russki] – Rusça konuşuyorsun. Ты холост. [tı holost] – Bekarsın. (erkek cinsi) Ты устал. [tı ustal] – Yoruldun. (erkek cinsi) Ты устала. [tı ustala] – Yoruldun. (dişi cins) Ты опоздал. [tı apazdal] – Geç kaldın. (erkek cinsi) Ты опоздала. [tı apazdala] – Geç kaldın. (dişi cins) Ты хочешь есть. [tı hoçeş yest] – Yemek yemek istiyorum. Ты ищешь книгу. [tı işeş knigu] – Sen kitap arıyorsun. Ты мужчина. [tı muşşina] – Sen erkeksin. Ты идешь. [tı idyoş] – Gidiyorsun. Ты готов. [tı gatov] – Sen hazırsın. (erkek cinsi) Ты готова [tı gatova] – Sen hazırsın. (dişi cins) Ты доктор. [tı doktor] – Sen doktorsun. Ты спешишь. [tı spişış] – Acelen var. Ты хочешь пить. [tı hoçiş pit] – Susadın. (İçmek istiyorsun.) Ты живешь в Стамбуле. [tı jivyoş v stambule] – İstanbul’da yaşıyorsun. Ты женат. [tı jınat] – Sen evlisin. (erkek cinsi) |
Nötr Kelimeler için O - (OHO)
Это
яблоко. [eto yablaka] – Bu elmadır.
Оно красное. [ano krasnoye] – O kırmızıdır. Оно фрукт. [ano frukt] – O meyvadır. Оно еда. [ano yeda] – O yiyecektir. Оно вкусное. [ano vkusnoye] – O lezzetlidir. Оно свежее. [ano svejaye] – O tazedir. Оно дорогое. [ano daragoye] – O pahalıdır. Оно дешевое. [ano deşyovoye] – O ucuzdur. |
Biz ( Мы )
Мы говорим по-русски. [mı gavarim pa
russki] – Biz rusça konuşuyoruz.
Мы устали. [mı ustali] – Biz yorulduk.
Мы опоздали. [mı apazdali] – Biz geç kaldık.
Мы хотим есть. [mı hatim yest] – Biz yemek istiyoruz.
Мы ищем книгу. [mı işem knigu] – Biz kitap arıyoruz.
Мы готовы. [mı gatovı] – Biz hazırız.
Мы спешим. [mı speşim] – Acelemiz var.
Мы хотим пить. [mı hatim pit] – Biz içmek istiyoruz. (Susadık)
Мы устали. [mı ustali] – Biz yorulduk.
Мы опоздали. [mı apazdali] – Biz geç kaldık.
Мы хотим есть. [mı hatim yest] – Biz yemek istiyoruz.
Мы ищем книгу. [mı işem knigu] – Biz kitap arıyoruz.
Мы готовы. [mı gatovı] – Biz hazırız.
Мы спешим. [mı speşim] – Acelemiz var.
Мы хотим пить. [mı hatim pit] – Biz içmek istiyoruz. (Susadık)
Siz (Вы)
Вы
говорите по-русски. [vı gavarite pa russki] – Siz rusça konuşuyorsunuz.
Вы устали. [vı ustali] – Siz yoruldunuz. Вы опоздали. [vı apazdali] – Siz geç kaldınız. Вы хотите есть. [vı hatite yest] – Siz yemek istiyorsunuz. Вы ищете книгу. [vı işite knigu] – Siz kitap arıyorsunuz. Вы готовы. [vı gatovı] – Siz hazırsınız. Вы спешите. [vı speşite] – Aceleniz var. Вы хотите пить. [vı hatite pit] – Siz içmek istiyorsunuz. (Susadınız)
Onlar
(Они)
|
Здравствуйте
– Merhaba
Здравствуйте Саша! – Merhaba Saşa. Здравствуйте – Merhaba Как у вас дела? – Nasılsınız? Хорошо. – İyi Хорошо, спасибо. – İyiyim, teşekkürler. |
Привет
– Merhaba (samimi)
Привет Саша! – Merhaba Saşa. Привет – Merhaba Как дела? – Nasılsın? Хорошо, спасибо. А у тебя? – İyiyim, teşekkürler. Sen nasılsın? |
Да
– Evet.
Нет – Hayır. Незнаю – Bilmiyorum. Спасибо – Teşekkürler. Большое спасибо. – Çok teşekkürler. Доброе утро. – Günaydın Добрый вечер. – İyi akşamlar. Добрый день. – İyi günler. |
Bu sayfa tamamiyle doğru ve mukemmel olmus dialogları bıraz daha uzatırsanız. sadece tanışma var daha sonrası yok bir yere gitmek birseyler içmek hobiler de eklersenız daha sexi olacak
YanıtlaSil